Everyday English每日會話:Vibes 音樂
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:876 次 日期:2017-03-22 17:08:34
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Everyday English每日會話:Vibes 音樂”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Bobby: Kelly, can you turn the vibes up a little?

Kelly: Sure, but it's already pretty loud.

Bobby: That's OK. I love to have loud music on when I am doing the housework.

Kelly: Is that so you don't get so bored while you are washing and scrubbing?

Bobby: That's absolutely right.

Kelly: I hate chores as well, so maybe I will follow your example and get into some music.

Bobby: You will find that the time just flies when you are listening to music while you work.

Kelly: I should take some CDs to work with me then.

Bobby: I don't think the boss or your colleagues would like loud music when they were trying to work!

Kelly: Good point! I will leave the music at home.

鮑比:凱莉,你能把音樂放大聲點嗎?

凱莉:沒問題,不過已經(jīng)很大聲了。

鮑比:沒事。做家務(wù)的時候我喜歡把音樂放得很大聲。

凱莉:這么做是讓你在洗洗刷刷的時候不那么無聊?

鮑比:對極了。

凱莉:我也討厭家務(wù)勞動,所以也許我應(yīng)該像你那樣聽一些音樂。

鮑比:你會發(fā)現(xiàn)一邊勞動一邊聽音樂時間過得就是快。

凱莉:那我應(yīng)該帶一些CD去工作。

鮑比:我覺得你的老板或同事在工作的時候不喜歡聽喧鬧的音樂!

凱莉:有道理!我要把音樂留在家里。

NEW WORDS(生詞)

1) Vibes: music

音樂

The nightclub played such great vibes that everyone was up and dancing all night long.

夜總會放的音樂棒極了,把每個人都調(diào)動了起來,跳了一夜舞。

2) Housework: jobs to keep your home clean and tidy, chores

家務(wù)勞動:使家里保持干凈整潔的工作,家務(wù)雜事

My mother hated the housework so much that she made my sister and I do it all.

我媽媽很討厭家務(wù)勞動,因此她讓我姐姐(妹妹)和我做所有的事情。

3) Bachelor: a guy who has not married

單身漢:還沒結(jié)婚的男士

Some days I think that I will be a bachelor all of my life - I cannot find the right girl for me.

有時候我覺得我要打一輩子光棍-我找不到適合我的女孩子。

4) Stereo: music system usually including CD player, radio and speakers

立體聲音響器材:音樂系統(tǒng),通常包括CD播放器、收音機和喇叭

My father loved his stereo so much that he would never let me touch it.

我爸爸太愛他的立體聲音響器材了,他永遠都不會讓我去碰它。

Dialogue(對話)

Jessie: Do you think that music can teach you something?

Tina: What do you mean?

Jessie: Can you learn lessons from the words of songs?

Tina: I think so. Some songs have really nice lyrics that make you feel good.

Jessie: I don't mean that. I mean do some songs have a strong message that you can use in your own life?

Tina: I definitely think that some songs can help you in your life.

Jessie: Do you know any examples?

Tina: Easy. Where is your stereo? I have just the song for you.

杰西:你認為音樂能教你東西嗎?

蒂娜:你指的是什么?

杰西:你能從歌曲的歌詞里學到東西嗎?

蒂娜:我覺得可以。有些歌曲的歌詞就是棒,讓你感覺很好。

杰西:我不是這個意思。我是指是不是有些歌曲里包涵有很棒的信息,讓你可以在生活中使用?

蒂娜:我的確認為有些歌曲對生活有幫助。

杰西:你可以舉一些例子嗎?

蒂娜:(這)容易,你的立體聲音響設(shè)備在哪兒?我正好有一首好歌送給你。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:Everyday English每日會話:Vibes 音樂
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)