ABC基礎(chǔ)英語對話:餐廳禮儀
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1567 次 日期:2017-03-23 10:57:58
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“ABC基礎(chǔ)英語對話:餐廳禮儀”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Alex : Why are you smiling so much Betty?

Betty: Well, the sun is shining, the birds singing and I just got 100% on my English test!

Alex : Congratulations! How will you celebrate?

Betty: Hmmm. I don't really know. Any suggestions?

Alex : How about we all go to a bar and drink Martini?

Betty: That sounds very cool and groovy.

Alex : OK then. I know a new hang-out that has just opened.

Betty: I'm following you!

亞歷克斯:貝蒂,為什么這么樂?

貝蒂:陽光明媚,小鳥在歌唱,而我的英語測試得了滿分!

亞歷克斯:祝賀你!你打算怎么慶祝呀?

貝蒂:哦,我還不知道,有什么建議?

亞歷克斯:找個(gè)酒吧,喝些馬丁尼,怎么樣?

貝蒂:聽起來很酷呀!

亞歷克斯:好,我知道有個(gè)地,新開的。

貝蒂:你帶路。

---------------------------------------------------------------------------------

NEW WORDS(生詞)

1) Chatting: relaxed talking

閑聊:隨意地交談

I love to spend my time chatting with friends while we drink coffee.

喝咖啡時(shí)我喜歡和朋友閑聊。

2) ICQ: "I Seek You". A small computer program that lets you chat with friends around the world.

ICQ:“I Seek You 我找你”的諧音。一個(gè)可以使你和全世界朋友交談的小計(jì)算機(jī)程序

I use ICQ every day to meet new friends and discuss our strategies to win at Zhanshen.

我每天用ICQ來結(jié)識(shí)新朋友,并和他們討論贏戰(zhàn)神的策略。

3) Heaps: slang word meaning a lot

非常的:俚語,意思是很,非常。

My boyfriend loves me heaps - he always brings me expensive gifts.

我的男朋友很愛我,他總給我?guī)Ш苜F重的禮物。

4) Weirdo: a very unusual or weird person, sometimes weirdos can be unsafe to meet

古怪的人:不平常的或怪異的人。有時(shí)候,和古怪的人相見不安全。

My neighbor is a real weirdo. He always wears strange clothes and talks to himself!

我的鄰居是一個(gè)真正的怪人,他總穿著奇怪的衣服,還和自己說話!

5) Break up: when a couple decide to separate

分手:當(dāng)一對兒(戀人、情人或夫婦等)決定分開

I cried all night when I broke up with my girlfriend.

當(dāng)我和我的女朋友分手后,我整夜哭泣。

6) Soothe: relax and calm

安慰:放松和鎮(zhèn)靜

Every week I go for a massage to soothe my nerves.

每周我都去做按摩放松神經(jīng)。

Dialogue(對話)

Past Tense Dialogue 過去時(shí)對話

Andrew: Hi! Colin! How have you been these days?

Colin : Really well, thanks Andrew. And you?

Andrew: Not so good! My girlfriend and I broke up again.

Colin : Again! You guys have broken up so many times and then get back together.

Andrew: You're right. I can't seem to control my temper well.

Colin : You should listen to more music. Music can soothe the savage beast.

Andrew: What type of music is best for me?

Colin : Let me introduce you to a famous song in English. It's all about girlfriends.

Andrew: If I listen carefully, maybe I can learn something?

Colin : Maybe you should get your girlfriend to learn the words and sing it to you!

安德魯:嗨!卡林!你最近好嗎?

卡林:很好,謝謝,你怎么樣呢?

安德魯:不怎么樣!我的女朋友和我分手了。

卡林:又分手了!你們兩個(gè)分手了很多次后又和好。

安德魯:你說的對。我總是不能很好地控制自己的脾氣。

卡林:你應(yīng)該多聽音樂,音樂甚至可以使兇猛的動(dòng)物平靜。

安德魯:哪種音樂對我比較好呢?

卡林:讓我來介紹一首著名的英語歌曲給你吧,是關(guān)于女朋友的。

安德魯:如果仔細(xì)聽,我可能學(xué)到一些東西嗎?

卡林:可能你應(yīng)該叫你的女朋友學(xué)歌詞,然后唱給你聽!

NEW WORDS(生詞)

1) Fantastic: very good, great

很棒:很好,棒極了

Zhanshan is such a fantastic game that I dream about it at night.

戰(zhàn)神是一個(gè)很棒的游戲,我晚上做夢都?jí)舻剿?/p>

2) Diet: period of time where you try to eat less food

減肥:你盡量少吃的時(shí)期

Supermodels look so thin because they are always on a diet.

超級(jí)模特看起來那么瘦,因?yàn)樗麄円恢痹跍p肥。

3) Figure: the shape of a person

體形:一個(gè)人的體態(tài)

If I ate better food and lifted weights, I might have a better figure.

如果我吃的好些并練習(xí)舉重,我可能會(huì)有一個(gè)更好的體形。

4) Dutch: divide the bill by the number of people that eat Everyone pays their share.

AA制:把所吃的金額按照吃飯的人數(shù)均分,每人付自己的那一份

When all of my friends go out for a hotpot dinner, we go dutch so that it's fairer.

當(dāng)我的朋友們?nèi)コ曰疱仌r(shí),我們AA制,這樣更公平一些。

5) Toast: raising your glasses and touching them together before drinking

祝酒:舉起酒杯并碰杯,而后再喝

At my wedding I had to drink so many toasts that I got a little drunk.

在我的婚禮上,我不得不喝好多的祝酒,我都有些醉了。

6) Tip: a small amount of money given to a driver or waiter if they give good service

小費(fèi):給服務(wù)好的司機(jī)或服務(wù)生的小份額的錢。

The taxi driver who took me to the restaurant was very nice so I gave him a small tip.

帶我來飯店的出租車司機(jī)很好,我給了他一些小費(fèi)。

Lesson: 課文

Eating in Western restaurants is a little different from eating in a Chinese restaurant. It is important to understand the differences and follow them. When in Rome, do as the Romans do and take the chance to practice your English skills.

在中西餐館就餐有所不同。了解并遵循這些差別是很重要的。入鄉(xiāng)隨俗,同時(shí)利用這個(gè)機(jī)會(huì)來練練你的英語吧。

When you first arrive at the restaurant, you should wait for one of the staff to show you to a table. Sometimes it is OK to find a table for yourself but you should ask first.

當(dāng)剛進(jìn)入西餐館時(shí),您應(yīng)該等侍者帶你到餐桌,不過有時(shí)候經(jīng)餐館同意后,你也可以自己找一張餐桌。

In a western restaurant, each person generally orders their own food or dishes and eats what they order. Western people don't put all of the food in the middle of the table and share.

在西餐館,一般每個(gè)人都各點(diǎn)自己的食物,西方人不把食物放到桌子中間大家分享。

One of the biggest differences between Chinese restaurants and western restaurants is the noise. Most western restaurants are quiet and people speak in quiet voices. Avoid shouting especially to the staff. If you do this, people may think that you are a rude dude.

中西館的最大差別是餐館里的聲音。大多西餐館很安靜,人們說話也小聲。避免對侍者大聲呼叫,如果你這樣做人們會(huì)認(rèn)為你很粗魯。

If you need service, you should try to attract the staff's attention with your eyes not your voice. It's best not to raise your hand and wave at them either.

如果你需要服務(wù),你應(yīng)該用眼睛而不是聲音來來引起侍者注意。最好也不要舉手或向他們招手示意。

Both Chinese and Western people love to drink with their food especially wine or beer. The difference is that usually there will only be one or two toasts during the meal. It is not necessary to toast each time you pick up your glass.

中西方人都喜歡在進(jìn)餐時(shí)喝酒,尤其是啤酒或葡萄酒。不同的是,(西方人)一般席間只祝酒一次或兩次,而不是每次舉杯都祝酒。

When the bill at the end of the meal comes most people like to divide the bill equally by the number of people eating. This is called 'going dutch'. If the service and food have been good, you should leave a tip. Usually 10% of the bill is a good tip.

付帳時(shí),進(jìn)餐者一般將帳單的金額按照人數(shù)均分,我們稱為“AA制”。如果服務(wù)和食物好,你應(yīng)該留一點(diǎn)小費(fèi),一般小費(fèi)是帳單的10%。

Dialogue(對話)

Jason : Where were you last night Jennifer? I called you so many times on your cell phone.

Jennifer: I was at the movies and turned off my phone.

Jason : I called you to see if you wanted to have dinner.

Jennifer: How can you afford that? I know you were planning to buy a car.

Jason: Simple. We all went dutch. We went to an American restaurant so that was OK.

Jennifer: Wow - I love American food. All the fatty and fried foods are not good for my diet though.

Jason : Some simple exercise can really make a big difference to your figure, you know.

Jennifer: Yeah, I know, but I am too lazy to do exercise!

Jason : Lucky that you are not too lazy to do your English exercises.

Jennifer: Maybe I can do my English exercise by ordering western foods.

Jason : OK next time we go, I will make sure that I call you again.

Jennifer: Cool. I'll keep my cell phone on until then!

杰森 :詹尼佛,你昨晚去哪里了?我給你手機(jī)打了好幾次電話。

詹尼佛:我去了電影院,把電話關(guān)了。

詹杰森:我給你打電話看你有沒有時(shí)間一起吃晚餐。

尼佛?。耗愀兜闷饐?我知道你計(jì)劃買一輛汽車。

杰森?。哼@簡單,我們AA制,去一家美國餐館,就解決了。

詹尼佛:哇,我喜歡美國食品。雖然那些高脂肪的烹炸食物不利于我減肥。

杰森?。耗阒绬?,做一些簡單的鍛煉就可以使你的體形改變很多。

詹尼佛:是,我知道,但我懶的鍛煉。

杰森?。哼€好,你還不至于懶到不練習(xí)英語。

詹尼佛:也許我在點(diǎn)西餐時(shí)可以練習(xí)練習(xí)我的英語。

杰森?。汉?,下次去(吃西餐)時(shí),我會(huì)再給你打電話。

詹尼佛:好。到時(shí)候我開手機(jī)。

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:ABC基礎(chǔ)英語對話:餐廳禮儀
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)