Zane: You look really stressed. Are you OK?
Andrea: I have to sit for an English exam on Monday.
Zane: No problems - just study hard this weekend.
Andrea: I can't seem to get into the mood for study.
Zane: No problem. We can team study.
Andrea: Thanks. You are a really buddy.
贊恩:你看起來(lái)壓力很大,沒(méi)事吧?
安德里亞:我星期一要參加英語(yǔ)考試。
贊恩:沒(méi)關(guān)系,只要這個(gè)周末好好學(xué)習(xí)就行了。
安德里亞:可我的心思好像不在學(xué)習(xí)上。
贊恩:沒(méi)關(guān)系,我們可以一起學(xué)習(xí)。
安德里亞:謝謝你。你可真是我的好哥們。
-------------------------------------------------------------------------------
NEW WORDS(生詞)
1) Deadline(最后期限); the time when something must be finished
My boss has given me a project and the deadline is Friday.
我的老板給了我一個(gè)項(xiàng)目,它的最后期限是星期五。
2) Stressed(充滿壓力的,不放松的); not relaxed, very tense.
I feel very stressed if I cannot get a cup of coffee when I wake up in the morning.
如果我早上醒來(lái)的時(shí)候不能喝到一杯咖啡,我會(huì)覺(jué)得有壓力。
3) Get you down(使人感覺(jué)不快,一蹶不振): make you feel sad or stressed
When my girlfriend moved out, I let it get me down.
當(dāng)我的女友搬了出去后,我感到一蹶不振。
4) To the max(完全); completely, totally, 100%
My sister asked me if I wanted to go to the beach and I told her to the max.
我妹妹問(wèn)我愿不愿意去海灘,我告訴她我很愿意。
Dialogue(對(duì)話)
Sam: What did you do on International Women's Day?
Fiona: I had to go to a conference and give a speech. How about you?
Sam: I went to a new nightclub that had free drinks for all the girls!
Fiona: Sounds cool. You know it's said that it is a man's world.
Sam: Sure. I've heard that. Have you heard that women hold up half of the sky?
Fiona: Ahh! I can see that you have read some history but have you been studying your English?
Sam: Of course! Every day on Xianzai.com! Can I teach you a song that I know? It is in English by the Godfather of Soul music - James Brown.
Fiona: OK. Lets learn!
山姆:在國(guó)際婦女節(jié)那天你干什么了?
菲歐娜:我參加了一個(gè)會(huì)議,并在會(huì)上發(fā)言了。你呢?你干了什么?
山姆:我去了一家新開的夜總會(huì)。喝光了那兒為女士準(zhǔn)備的所有免費(fèi)飲料。
菲歐娜:聽起來(lái)很酷呦。你知道么,有人說(shuō)這個(gè)世界是個(gè)男人的世界。
山姆:是的,我聽到過(guò)。那你有沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)“女人能撐起半邊天”?
菲歐娜:哈,看來(lái)你知道不少歷史知識(shí)呀,那你有沒(méi)有好好學(xué)英語(yǔ)呢?
山姆:當(dāng)然了。我學(xué)習(xí)現(xiàn)在公司(Xianzai.com)的《每日英語(yǔ)》。我能教你一首我會(huì)的歌曲么?這是首英文歌,由被譽(yù)為“精神音樂(lè)的教父”的詹姆士· 布朗演唱。
菲歐娜:好呀,我們開始學(xué)吧。
NEW WORDS(生詞)
1) Groovy(很不錯(cuò),很帥的): modern, interesting and new
My girlfriend got a new hairstyle today. She looks really groovy now.
我的女朋友今天換了一個(gè)新發(fā)型。現(xiàn)在她看起來(lái)很摩登!
2) Cell phone(手機(jī)): small portable phone that can be used anywhere,also called a mobile phone
My new cell phone is so small and groovy.
我的新手機(jī)既小巧又漂亮。
3) Scored(購(gòu)買或得到): bought or received
I saved up for months just so I could score a new computer to play Zhanshen on at home.
我?guī)讉€(gè)月來(lái)一直都在攢錢,就是為了能買一部新電腦,在家玩戰(zhàn)神游戲。
4) Buddy(好朋友): a close friend; best friend
My buddy always helps me out when I need him.
我的好朋友經(jīng)常在我需要他的時(shí)候幫我。
5) Ignore(漠視,不理睬): pay no attention to; disregard
I always ignore my mom when she asks me to clean my room.
當(dāng)我媽媽讓我清理房間的時(shí)候我總是不理睬她。
Lesson: 課文
Never leave your cell phone switched on when you are watching a movie at the multiplex. If your phone has a message system, use that instead and call them back when the movie is over.
Try not to talk loudly on your cell phone when you are on the train or bus. Most people don't want to listen to your conversations. If someone calls, tell them quietly that you will call them back soon.
If you are in a meeting and your phone rings, you should apologize to the others in the room and then quickly leave to answer the call and then talk. Try not to be outside of the meeting room for too long.
If you get a call when you are in a restaurant, explain to the caller that you are eating and ask them to call back later. The other people might not want to hear you talking on the phone while they are eating. They might think you are a rude dude for disturbing their meals.
If the person calling you cannot hear you clearly, don't shout into the phone. Using a loud voice in a public place is an easy way for people to get the wrong idea and think you are rude.
當(dāng)你在影城看電影的時(shí)候可一定不要開著你的手機(jī)。如果你的手機(jī)能夠收有信息系統(tǒng),你可以使用這種功能,這樣,在你看完電影后你就能回復(fù)。
當(dāng)你在乘坐火車或是公共汽車時(shí)請(qǐng)不要大聲講話,因?yàn)檐嚿嫌泻芏嗳硕疾幌矚g聽你的談話。如果有人打電話給你,你要小聲地告訴他:你會(huì)馬上打回去的。
如果在你開會(huì)的時(shí)候手機(jī)的鈴聲響了,你應(yīng)該向屋子里的其它人道歉,并很快地離開屋子去回電話,但要記住:離開會(huì)議室的時(shí)間不要太久。
如果你在餐廳吃飯的時(shí)候電話鈴響了,你要向打電話的人解釋你正在吃飯,并要求他們晚些時(shí)候再打來(lái)。要知道,有些人不愿意在吃飯的時(shí)候聽電話,如果你正好在那個(gè)時(shí)候打電話的話,他們會(huì)認(rèn)為你很粗魯,打攪了他們進(jìn)餐。
如果你在打電話時(shí)對(duì)方聽不清楚,不要對(duì)著手機(jī)大喊大叫。在公共場(chǎng)所大喊大叫很容易給人留下不好的印象,人們會(huì)認(rèn)為你很粗魯。
Dialogue(對(duì)話)
Bill: I was at the movies the other night and a guy kept talking on his cell phone.
Bob : Was he talking while the movie was already on?
Bill: It was and really loudly too. My buddy asked him to be quiet but he ignored us.
Bob : He must have been a really rude dude.
Bill: If the movie hadn't been so interesting, I would have really taught him a lesson.
Bob : Yeah, sure you would have. What would you have done to him?
Bill: Simple! I would have recommended that he read Xianzai Cultural English to make sure he wasn't a rude dude!
Bob : You always have the best ideas buddy. How could I ever ignore you?
Bill: I can teach you more next week if you like.
Bob : Cool!
比爾:那天晚上我在電影院的時(shí)候旁邊有個(gè)人一直用手機(jī)打電話。
鮑勃:電影開始了他還在說(shuō)么?
比爾:可不是么,還特別大聲呢!我的哥們讓他小點(diǎn)聲他不理我們。
鮑勃:那他可真是個(gè)粗魯?shù)募一铩?/p>
比爾:要不是電影特別精彩,我當(dāng)時(shí)真想給他點(diǎn)兒教訓(xùn)。
鮑勃:就是,你就該那么做。那你會(huì)給他什么樣的教訓(xùn)呢?
比爾:這很簡(jiǎn)單。我會(huì)推薦他好好讀讀現(xiàn)在公司的《文化英語(yǔ)》,好讓他別再那么粗魯。
鮑勃:嘿,哥們,你老是有好主意。我永遠(yuǎn)都沒(méi)有辦法忽視你!
比爾:如果你愿意,我下個(gè)星期會(huì)再多教你一些。