“全身心投入”在英語口語里能怎么說?
蹩腳口語:get involve in
地道口語:get into it
口語來源:《冒險樂園》
劇情引導:詹姆斯?jié)M心盼望著 暑假的游學,卻不想父親被降職手頭很緊,不得不去游樂場打工養(yǎng)活自己,他被派到游戲區(qū)管賽馬啥的,老板嫌他不夠激情……
- have you ever seen a horse race before? have you ever, like, heard one on the radio?
- harness racing or, like, the normal kind?
- that's a good question.
- it doesn't really matter. look, the kentucky derby. have you seen the kentucky derby? the way they announce it on the radio, and it's really...
- yeah, yeah, yeah. "100, 200, 200, going..."
- that's an auction, sweetie.
- right.
- so don't... yeah, just get into it, you know? make it a show. make it a performance. you know what i mean? that's what people come for. so, let's take it to a 10. all right, got faith in you, man.
- thank you.
【臺詞翻譯】
-你有看過賽馬沒有?或者在廣播里聽過沒有?
- 輕駕車還是,一般的那種?
- 這個問題問得好。
- 這倒無所謂的。像那種肯塔基賽馬大會。你看過沒有?他們在廣播里播報比賽的風格,實在是很……
- 對啊對啊對啊。“100,200,200兩次,繼續(xù)……”
- 這是拍賣啦,親愛的。
- 好吧。
- 就不要……那個,全身心投入吧。好好表現(xiàn),演出來。知道我的意思么?人們不就是為著這個來的么?百分百投入。好吧,對你有信心哦,孩子。
- 謝謝。
【口語講解】get into it
這句在口語里頭經(jīng)常聽到,有種一頭栽進去的感 覺,所以就是全身心投入咯。