時(shí)間總是跑得太快,一轉(zhuǎn)眼,我們畢業(yè)了。時(shí)光的列車載著我們駛向七月的車站,這一站是終點(diǎn)也是起點(diǎn)。七月,我們離開了美麗的大學(xué)校園;七月,我們開始了人生新的征程。
這首Graduation又名Friends Forever,由歌手Vitamin C (原名Colleen Ann Fitzpatrick)演唱。而Vitamin C的聲音果真如維生素C般富有活力和律動(dòng)感。歌曲以卡農(nóng)變奏曲開頭,歌聲隨著悠揚(yáng)的大提琴伴奏聲響起,歌手如敘述故事般娓娓道來。
在富有韻律又飽含真情的聲音里,我們找到了記憶中那些珍藏已久的片段。那一年,青澀的我們剛剛踏進(jìn)校門,一切新奇而美好。在人生最美的季節(jié)里,在緣分的安排下,我們相遇、相識(shí)、相知,我們把簡單而又意義非凡的兩個(gè)字賦予了彼此——朋友。校園里的每一處都留下了我們的足跡:我們在宿舍里促膝談心,關(guān)于過去、現(xiàn)在和未來;我們一起分享戀愛的甜蜜,我們彼此分擔(dān)生活里的不如意;我們肩并肩在操場上漫無目的地閑逛;我們因?yàn)槟臣猛娴氖略谧粤?xí)室肆無忌憚地放聲大笑;我們難以忘記教室里的放映機(jī)、字條上曾經(jīng)記下的字句、半夜在宿舍里喋喋不休聊的八卦消息……當(dāng)我們穿越時(shí)光隧道回頭看時(shí),生活中積攢下來的這些點(diǎn)滴,就仿佛是一部無聲的電影,記錄著屬于我們的好時(shí)光。
曾經(jīng)的我們以為什么都不會(huì)改變,結(jié)果轉(zhuǎn)眼間就要各奔東西。我們將要踏上各自的旅程,自此有了不同的人生軌跡。然而,離別之際,我們也不必太過感傷,因?yàn)檫@恰恰也是我們起飛的時(shí)刻。我們要實(shí)現(xiàn)自己的夢想,我們要親手創(chuàng)造精彩的未來,而朋友們的祝福和鼓勵(lì)都將化作起飛的動(dòng)力。關(guān)于那段一起走過的日子和那些美好的時(shí)光,就讓我們彼此許下承諾,莫失莫忘。無論生活怎樣改變,希望我們永遠(yuǎn)都是朋友。
Graduation (Friends Forever) 友情永不變
And so we talked all night about the rest of our lives
Where we’re gonna be when we turn 25
I keep thinking times will never change
Keep on thinking things will always be the same
暢想未來,我們徹夜不眠
不知25歲時(shí)的我們會(huì)在何方把身安
我固執(zhí)地希望時(shí)代不會(huì)改變
我固執(zhí)地認(rèn)為有些事可以敵過似水流年
But when we leave this year
We won’t be coming back
No more hanging out
’Cause we’re on a different track
And if you got something
That you need to say
You better say it right now
’Cause you don’t have another day
但今朝一別 Friends Forever
我們將不再回來
不再一起玩鬧廝混
因?yàn)槲覀冇辛瞬煌娜松枧_(tái)
如果有什么話
你要叮嚀于我
最好現(xiàn)在就說
因?yàn)檫^了今天,我們就將錯(cuò)過
’Cause we’re moving on and we can’t slow down
These memories are playing like a film without sound
And I keep thinking of that night in June
I didn’t know much of love but it came too soon
因?yàn)槲覀円^續(xù)前行,無法放慢腳步
那些記憶慢慢回放,就像一部無聲電影
我總是會(huì)想起六月那個(gè)夜晚
懵懂的我還不懂愛情,它卻突然降臨
And there was me and you and then we got real glued
Stay at home talking on the telephone with me
We’d get so excited and we’d get so scared
Laughing at ourselves, thinking life’s not fair
And this is how it feels
你和我在一起,我們?nèi)缒z似漆
就算待在家里,我們也通過電話聊個(gè)昏天暗地
我們有時(shí)興奮,有時(shí)恐懼
時(shí)而報(bào)怨生活不公,時(shí)而自己嘲笑自己
離別時(shí)的所想,原來就是這樣
★As we go on, we remember
All the times we had together
And as our lives change, come whatever
We will still be friends forever★
★當(dāng)生活繼續(xù),我們?nèi)杂浀?/P>
那些一起度過的時(shí)時(shí)刻刻
無論生活怎樣變化,無論發(fā)生什么
這份友情將永遠(yuǎn)在你我心底銘刻★
So if we get the big jobs
And we make the big money
When we look back now
Will our jokes still be funny
Will we still remember
Everything we learned in school
Still be trying to break
Every single rule
如果我們找到了好工作
賺了大把的鈔票
再憶及往昔
是否覺得以前的笑話依然有趣
我們是否還會(huì)記得
學(xué)校里的那些功課
是否依然試圖去打破
每一條既定的規(guī)則
Will little brainy Bobby be the stockbroker man
Can Heather find a job that won’t interfere with her tan
I keep, I keep thinking that it’s not goodbye
Keep on thinking it’s a time to fly
And this is how it feels
聰明的博比是否會(huì)成為股票經(jīng)紀(jì)人
希瑟能否找到一份自在清閑的工作
我一直在想,這一刻并不意味著別離
我一直在想,這是我們展翅高飛的契機(jī)
離別時(shí)的所想,原來就是這樣
(Refrain★) (重復(fù)★)
Will we think about tomorrow
Like we think about now
Can we survive it out there
Can we make it somehow
I guess I thought that this would never end
And suddenly it’s like we’re women and men
明天的我們是否
還會(huì)像今天一樣思考
我們能否挺過社會(huì)的考驗(yàn)
能否最終實(shí)現(xiàn)心中所愿
我曾以為我們的好時(shí)光不會(huì)結(jié)束
但一眨眼,我們仿佛已經(jīng)長成大人
Will the past be a shadow
That will follow us ’round
Will these memories fade
When I leave this town
I keep, I keep thinking that it’s not goodbye
Keep on thinking it’s a time to fly
那些曾經(jīng)的過往
是否會(huì)如影隨形地陪伴你我
當(dāng)我離開這個(gè)城市
那些記憶是否會(huì)慢慢褪色
我一直在想,這一刻并不意味著別離
我一直在想,這是我們展翅高飛的契機(jī)