Alex父親去世,Kate給他一本兩年以后才出版的父親的著作,試圖撫慰他失去父親的傷痛。Alex能感受到這絲絲的柔情,卻觸摸不到。他無法忍受這樣只有書信往來的聯(lián)系方式,決定要與Kate見面。兩人約定在一個(gè)叫Il Mare的餐館見面。
對Kate來說約定就在明天,但是對Alex來說,卻有兩年的時(shí)間,他們能見面嗎?
Alex:Pick a place. I'll be there, I promise. Tomorrow, what do you say?
Kate:But, Alex, it won't be tomorrow for you. You're gonna have to wait two years.
Alex:I know, I don't care. I'll wait.
Kate:Are you sure? I don't know.
Alex:I do. I've never been so sure of anything in my life.
Kate:Okay. I'll see you in two years, then.
Alex:See you tomorrow, then. Kate, where would you like to go?
Kate:Il Mare.
Receptionist:When were you hoping to dine with us?
Alex:Two years from tomorrow.
Receptionist:Two years from tomorrow?
Alex:Yeah.
Receptionist:Two years?
Alex:From tomorrow.
Kate:Hi.
Receptionist:Hello. Name?
Kate:Forster.
Receptionist:Can I have your name?
Alex:Wyler.
Kate:Or Wyler, I'm...I'm really not sure.
Receptionist:I think we should be able to accommodate you.
Alex:Great.
Receptionist:Wyler? Wyler. Your waiter will be right with you.
注釋:
1. Il Mare:意大利語海的意思,這里是指一家高級餐廳的名字。
2. dine:v. 吃飯,進(jìn)餐
3. accommodate:v. 供應(yīng),接納