史記:貨殖列傳
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:2978 次 日期:2014-04-17 11:13:47
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“史記:貨殖列傳”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

全國各地區(qū)事業(yè)單位公務(wù)員考試信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群

 

 

【說明】這是專門記敘從事“貨殖”活動的杰出人物的類傳。也是反映司馬遷經(jīng)濟(jì)思想和物質(zhì)觀的重要篇章?!柏浿场笔侵钢\求“滋生資貨財(cái)利”以致富而言。即利用貨物的生產(chǎn)與交換,進(jìn)行商業(yè)活動,從中生財(cái)求利。司馬遷所指的貨殖,還包括各種手工業(yè),以及農(nóng)、牧、漁、礦山、冶煉等行業(yè)的經(jīng)營在內(nèi)。翦伯贊曾高度評價(jià)司馬遷“以銳利的眼光,注視著社會經(jīng)濟(jì)方面,而寫成其有名的《貨殖列傳》”。錢鐘書在論及司馬遷這篇《貨殖列傳》時說:“當(dāng)世法國史家深非史之為‘大事記’體者,專載朝政軍事,而忽諸民生日用;馬遷傳《游俠》已屬破格,然尚以傳人為主,此篇則全非‘大事記’、‘人物志’,于新史學(xué)不啻乎辟鴻濛矣?!保ā豆苠F篇•史記會注考證》)總之,史學(xué)界公認(rèn):“歷史思想及于經(jīng)濟(jì),是書蓋為創(chuàng)舉?!?/P>

《太史公自序》曰:“布衣匹夫之人,不害于政,不妨百姓,取之于時而息財(cái)富,智者有采焉。作《貨殖列傳》”。這十分明確而簡要地道出了寫作本篇的動機(jī)與主旨。全文主要是為春秋末期至秦漢以來的大貨殖家,如范蠡、子貢、白圭、猗頓、卓氏、程鄭、孔氏、師氏、任氏等作傳。通過介紹他們的言論、事跡、社會經(jīng)濟(jì)地位,以及他們所處的時代、重要經(jīng)濟(jì)地區(qū)的特產(chǎn)商品、有名的商業(yè)城市和商業(yè)活動、各地的生產(chǎn)情況和社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的特點(diǎn),敘述他們的致富之道,表述自己的經(jīng)濟(jì)思想,以便“后世得以觀擇”。太史公認(rèn)為,自然界的物產(chǎn)是極其豐富的,社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的,商業(yè)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)都市的出現(xiàn)是自然趨勢,人們沒有不追求富足的?!稗r(nóng)不出則乏其食,工不出則乏其事,商不出則三寶絕,虞不出則財(cái)匱少?!彼裕鲝垜?yīng)根據(jù)實(shí)際情況,任商人自由發(fā)展,引導(dǎo)他們積極進(jìn)行生產(chǎn)與交換,國家不必強(qiáng)行干涉,更不要同他們爭利。這集中反映了他反對“重本抑末”,主張農(nóng)工商虞并重,強(qiáng)調(diào)工商活動對社會發(fā)展的作用,其產(chǎn)生是社會發(fā)展的必然;肯定工商業(yè)者追求物質(zhì)利益的合理性與合法性;突出物質(zhì)財(cái)富的占有量最終決定著人們的社會地位,而經(jīng)濟(jì)的發(fā)展則關(guān)乎到國家盛衰等經(jīng)濟(jì)思想和物質(zhì)觀。在當(dāng)時歷史條件下,司馬遷就能注意社會的經(jīng)濟(jì)生活,并認(rèn)識到生產(chǎn)交易和物質(zhì)財(cái)富的重要性,這是非常難能可貴的。

此傳記天時、地理、人物、風(fēng)情,歷歷如畫。雖屬說理文章,讀來卻頗有興味。方家學(xué)者對此有口皆碑。潘吟閣贊曰:“《貨殖傳》一篇,講的是種種社會的情形,且一一說明它的原理。所寫的人物,又是上起春秋,下至漢代。所寫的地理,又是北至燕、代,南至儋耳。而且各人有各人的腳色,各地有各地的環(huán)境??僧?dāng)游俠讀,可當(dāng)小說讀。讀中國書而未讀《史記》,可算未曾讀書;讀《史記》而未讀《貨殖傳》,可算未讀《史記》。美哉《貨殖傳》!”(《史記貨殖列傳新詮•編者弁言》)李景星評本傳為:“舉生財(cái)之法,圖利之人,無貴無*,無大無小,無遠(yuǎn)無近,無男無女,都納之一篇之中,使上下數(shù)百年之販夫豎子,傖父財(cái)奴,皆賴以傳,幾令人莫名其用意所在。……蓋財(cái)貨者,天地之精華,生民之命脈,困迫豪杰,顛倒眾生,胥是物也。”(《史記評議》卷四)這些贊語準(zhǔn)確而深刻地揭示了史公之識,卓絕千古;史公之筆,精妙絕倫??倲埲目梢姡瑐髦腥宋锔骶咛厣?,各懷其才;篇中敘事行云流水,自然流暢;文中說理鞭辟入里,無懈可擊;全篇辭章奇?zhèn)餍蹨?,波瀾壯闊。可謂博大精深,渾然一體,實(shí)為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中璀璨奪目的光輝篇章。

老子說:“太平盛世到了極盛時期,雖然鄰近的國家互相望得見,雞鳴狗吠之聲互相聽得到,而各國人民卻都以自家的飲食最甘美,自己的服裝最漂亮,習(xí)慣于本地的習(xí)俗,喜愛自己所事行業(yè),以至于老死也不互相往來?!钡搅私?,如果還要按這一套去辦事,那就等于堵塞人民的耳目,幾乎是無法行得通。

太史公說:神農(nóng)氏以前的情況,我不了解。至于像《詩》、《書》所述虞舜、夏朝以來的情況則是人們耳目總要聽到最好聽,看到最好看的,口胃總想嘗遍各種肉類的美味,身體安于舒適快樂的環(huán)境,心中又夸耀有權(quán)勢、有才干的光榮。統(tǒng)治者讓這種風(fēng)氣浸染百姓,已經(jīng)很久了,即使用老子的這些妙論挨門逐戶地去勸說開導(dǎo),終不能感化誰。所以,最好的辦法是聽其自然,其次是隨勢引導(dǎo),其次是加以教誨,再次是制定規(guī)章制度加以約束,最壞的做法是與民爭利。

太行山以西盛產(chǎn)木材、竹子、楮木、野麻、旄牛尾、玉石;太行山以東多有魚、鹽、漆、絲、美女;江南出產(chǎn)楠木、梓樹、生姜、桂花、金、錫、鉛、朱砂、犀牛、玳瑁、珠子、象牙獸皮;龍門、碣石山以北地區(qū)盛產(chǎn)馬、牛、羊、氈裘、獸筋獸角;銅和鐵則分布在周圍千里遠(yuǎn)近,山中到處都是,有如棋子滿布。這是關(guān)于各地物產(chǎn)分布的大致情況。這些都是中國人民所喜好的,習(xí)用的穿著、飲食、養(yǎng)生、送死之物。所以,人們要*農(nóng)民耕種,取得食物,要*虞人進(jìn)山開采、漁夫下水捕捉,獲得物品,要*工匠制造,取得器具,要*商人貿(mào)易,流通貨物。這難道還需要官府發(fā)布政令,征發(fā)百姓,限期會集嗎?人們都憑自己的才能,竭盡自己的力量,來滿足自己的欲望。所以,低價(jià)的貨物能夠高價(jià)出售,高價(jià)的貨物能夠低價(jià)購進(jìn)。人們各自努力經(jīng)營自己的本業(yè),樂于從事自己的工作,就像水從高處流向低處那樣,日日夜夜沒有休止的時候,不用招喚便會自動前來,不用請求便會生產(chǎn)出來。這難道不是符合規(guī)律而得以自然發(fā)展的證明嗎?

《周書》里說:“農(nóng)民不種田,糧食就會缺乏;工匠不做工生產(chǎn),器具就會缺少;商人不做買賣,吃的、用的和錢財(cái)這三種寶物就會斷絕來路;虞人不開發(fā)山澤,資源就會短缺,資源匱乏了,山澤就不能進(jìn)一步開發(fā)?!鞭r(nóng)、工、商、虞這四個方面,是人民衣食的來源。來源大則富裕,來源小則貧困;來源大了,上可以富國,下可以富家?;蜇毣蚋唬瑳]有誰能剝奪或施予,但機(jī)敏的人總是財(cái)富有余,而愚笨的人卻往往衣食不足。所以,姜太公被封在營丘時,那里本來多是鹽堿地,人煙稀少,于是姜太公便鼓勵婦女致力于紡織刺繡,極力提倡工藝技巧,又讓人們把魚類、海鹽返運(yùn)到其他地區(qū)去,結(jié)果別國的人和財(cái)物紛紛流歸于齊國,就像錢串那樣,絡(luò)繹不絕,就像車輻那樣,聚集于此。所以,齊國因能制造冠帶衣履供應(yīng)天下所用,東海、泰山之間的諸侯們便都整理衣袖去朝拜齊國。后來,齊國中途衰落,管仲重新修治姜太公的事業(yè),設(shè)立管理財(cái)政的九個官府,使齊桓公得以稱霸,多次以霸主身份會合諸侯,使天下政治得到匡正;而管仲本人也有了三歸臺,官位雖只是陪臣,卻比各國的君主還要富有。從此,齊國富強(qiáng),一直延續(xù)到威王、宣王之時。

所以說:“糧倉充實(shí)了,百姓就會懂得禮節(jié);衣食豐足了,百姓就會知道榮辱?!倍Y產(chǎn)生于富有,而廢棄于貧窮。因此,君子富有了,就喜好去做仁德之事;小人富有了,就會隨心所欲地做他能做的事。江河深,魚就在那里生存;山林深,野獸就在那里藏身;人富有了,仁義就會依附于他。富有者得了勢越發(fā)顯赫,失了勢,依附于他的賓客也便無處容身,因而心情不快。夷狄那里,這種情況更為突出。諺語說:“家有千金的人,不會犯法受刑死于鬧事?!边@不是空話。所以說:“天下之人,熙熙攘攘,都是為利而來,為利而往?!蹦切碛星лv兵車的天子,享有萬戶封地的諸侯,占有百室封邑的大夫。尚且擔(dān)心貧窮,何況編入戶口冊內(nèi)的普通老百姓呢!

從前,越王勾踐被圍困在會稽山上,于是任用范蠡、計(jì)然。計(jì)然說:“知道要打仗,就要做好戰(zhàn)備;了解貨物何時為人需求購用,才算懂得商品貨物。善于將時與用二者相對照,那么各種貨物的供需行情就能看得很清楚。所以,歲在金時,就豐收;歲在水時,就歉收;歲在木時,就饑饉;歲在火時,就干旱。旱時,就要備船以待澇;澇時,就要備車以待旱,這樣做符合事物發(fā)展的規(guī)律。一般說來,六年一豐收,六年一干旱,十二年有一次大饑荒。出售糧食,每斗價(jià)格二十錢,農(nóng)民會受損害;每斗價(jià)格九十錢,商人要受損失。商人受損失,錢財(cái)就不能流通到社會;農(nóng)民受損害,田地就要荒蕪。糧價(jià)每斗價(jià)格最高不超過八十錢,最低不少于三十錢,那么農(nóng)民和商人都能得利。糧食平價(jià)出售,并平抑調(diào)整其他物價(jià),關(guān)卡稅收和市場供應(yīng)都不缺乏,這是治國之道。至于積貯貨物,應(yīng)當(dāng)務(wù)求完好牢*,沒有滯留的貨幣資金。買賣貨物,凡屬容易腐敗和腐蝕的物品不要久藏,切忌冒險(xiǎn)囤居以求高價(jià)。研究商品過剩或短缺的情況,就會懂得物價(jià)漲跌的道理。物價(jià)貴到極點(diǎn),就會返歸于*;物價(jià)*到極點(diǎn),就要返歸于貴。當(dāng)貨物貴到極點(diǎn)時,要及時賣出,視同糞土;當(dāng)貨物*到極點(diǎn)時,要及時購進(jìn),視同珠寶。貨物錢幣的流通周轉(zhuǎn)要如同流水那樣。”勾踐照計(jì)然策略治國十年,越國富有了,能用重金去收買兵士,使兵士們沖鋒陷陣,不顧箭射石擊,就像口渴時求得飲水那樣,終于報(bào)仇雪恥,滅掉吳國,繼而耀武揚(yáng)威于中原,號稱“五霸”之一。

范蠡既已協(xié)助越王洗雪了會稽被困之恥,便長嘆道:“計(jì)然的策略有七條,越國只用了其中五條,就實(shí)現(xiàn)了雪恥的愿望。既然施用于治國很有效,我要把它用于治家?!庇谑牵愠俗〈唇?,改名換姓,到齊國改名叫鴟夷子皮,到了陶邑改名叫朱公。朱公認(rèn)為陶邑居于天下中心,與各地諸侯國四通八達(dá),交流貨物十分便利。于是就治理產(chǎn)業(yè),囤積居奇,隨機(jī)應(yīng)變,與時逐利,而不責(zé)求他人。所以,善于經(jīng)營致富的人,要能擇用賢人并把握時機(jī)。十九年期間,他三次賺得千金之財(cái),兩次分散給貧窮的朋友和遠(yuǎn)房同姓的兄弟。這就是所謂君子富有便喜好去做仁德之事了。范蠡后來年老力衰而聽?wèi){子孫,子孫繼承了他的事業(yè)并有所發(fā)展,終致有了巨萬家財(cái)。所以,后世談?wù)摳晃虝r,都稱頌陶朱公。

子貢曾在孔子那里學(xué)習(xí),離開后到衛(wèi)國做官,又利用賣貴買*的方法在曹國和魯國之間經(jīng)商,孔門七十多個高徒之中,端木賜(即子貢)最為富有??鬃拥牧硪晃桓咄皆瓚椄F得連糟糠都吃不飽,隱居在簡陋的小巷子里。而子貢卻乘坐四馬并轡齊頭牽引的車子,攜帶束帛厚禮去訪問、饋贈諸侯,所到之處,國君與他只行賓主之禮,不行君臣之禮。使孔子得以名揚(yáng)天下的原因,是由于有子貢在人前人后輔助他。這就是所謂得到形勢之助而使名聲更加顯著吧?

白圭是西周人。當(dāng)魏文侯在位時,李克正致力于開發(fā)土地資源,而白圭卻喜歡觀察市場行情和年景豐歉的變化,所以當(dāng)貨物過剩低價(jià)拋售時,他就收購;當(dāng)貨物不足高價(jià)索求時,他就出售。谷物成熟時,他買進(jìn)糧食,出售絲、漆;蠶繭結(jié)成時,他買進(jìn)絹帛綿絮,出售糧食。他了解,太歲在卯位時,五谷豐收;轉(zhuǎn)年年景會不好。太歲在午宮時,會發(fā)生旱災(zāi);轉(zhuǎn)年年景會很好。太歲在酉位時,五谷豐收;轉(zhuǎn)年年景會變壞。太歲在子位時,天下會大旱;轉(zhuǎn)年年景會很好,有雨水。太歲復(fù)至卯位時,他囤積的貨物大致比常年要增加一倍。要增長錢財(cái)收入,他便收購質(zhì)次的谷物;要增長谷子石斗的容量,他便去買上等的谷物。他能不講究吃喝,控制嗜好,節(jié)省穿戴,與雇用的奴仆同甘共苦,捕捉賺錢的時機(jī)就像猛獸猛禽捕捉食物那樣迅捷。因此他說:“我干經(jīng)商致富之事,就像伊尹、呂尚籌劃謀略,孫子、吳起用兵打仗,商鞅推行變法那樣。所以,如果一個人的智慧夠不上隨機(jī)應(yīng)變,勇氣夠不上果敢決斷,仁德不能夠正確取舍,強(qiáng)健不能夠有所堅(jiān)守,雖然他想學(xué)習(xí)我的經(jīng)商致富之術(shù),我終究不會教給他的。”因而,天下人談?wù)摻?jīng)商致富之道都效法白圭。白圭大概是有所嘗試,嘗試而能有所成就,這不是馬虎隨便行事就能成的。

猗頓是*經(jīng)營池鹽起家。而邯鄲郭縱以冶鐵成就家業(yè),其財(cái)富可與王侯相比。

烏氏倮經(jīng)營畜牧業(yè),等到牲畜繁殖眾多之時,便全部賣掉,再購求各種奇異之物和絲織品,暗中獻(xiàn)給戎王。戎王以十倍于所獻(xiàn)物品的東西償還給他,送他牲畜,牲畜多到以山谷為單位來計(jì)算牛馬的數(shù)量。秦始皇詔令烏氏倮位與封君同列,按規(guī)定時間同諸大臣進(jìn)宮朝拜。而巴郡寡婦清的先祖自得到朱砂礦,竟獨(dú)攬其利達(dá)好幾代人,家產(chǎn)也多得不計(jì)其數(shù)。清是個寡婦,能守住先人的家業(yè),用錢財(cái)來保護(hù)自己,不被別人侵犯。秦始皇認(rèn)為她是個貞婦而以客禮對待她,還為她修筑了女懷清臺。烏氏倮不過是個邊鄙之人、畜牧主,巴郡寡婦清是個窮鄉(xiāng)僻壤的寡婦,卻能與皇帝分庭抗禮,名揚(yáng)天下,這難道不是因?yàn)樗麄兏挥袉幔?/P>

漢朝興起,天下統(tǒng)一,便開放關(guān)卡要道,解除開采山澤的禁令,因此富商大賈得以通行天下,交易的貨物無不暢通,他們的欲望都能滿足,漢朝政府又遷徙豪杰、諸侯和大戶人家到京城。

關(guān)中地區(qū)從汧、雍二縣以東至黃河、華山,膏壤沃野方圓千里。從有虞氏、夏后氏實(shí)行貢賦時起就把這里作為上等田地,后來公劉遷居到邠,周太王、王季遷居岐山,文王興建豐邑,武王治理鎬京,因而這些地方的人民仍有先王的遺風(fēng),喜好農(nóng)事,種植五谷,重視土地的價(jià)值,把做壞事看得很嚴(yán)重。直到秦文公、德公、穆公定都雍邑,這里地處隴、蜀貨物交流的要道,商人很多。秦獻(xiàn)公遷居櫟邑,櫟邑北御戎狄,東通三晉,也有許多大商人。秦孝公和秦昭襄王治理咸陽,漢朝藉此做為都城;長安附近的諸陵,四方人、物輻湊集中于此,地方很小,人口又多,所以當(dāng)?shù)匕傩赵絹碓酵媾媲?,從事商業(yè)。關(guān)中地區(qū)以南則有巴郡、蜀郡。巴蜀地區(qū)也是一片沃野,盛產(chǎn)梔子、生姜、朱砂、石材、銅、鐵和竹木之類的器具。南邊抵御滇、僰,僰地多出僮仆。西邊鄰近邛、笮,笮地出產(chǎn)馬和旄牛。然而巴蜀地區(qū)四周閉塞,有千里棧道,與關(guān)中無處不通,唯有褒斜通道控扼其口,勾聯(lián)四方道路,用多余之物來交換短缺之物。天水、隴西、北地和上郡與關(guān)中風(fēng)俗相同,而西面有羌中的地利,北面有戎狄的牲畜,畜牧業(yè)居天下首位。可是這里地勢險(xiǎn)要,只有京城長安要約其通道。所以,整個關(guān)中之地占天下三分之一,人口也不過占天下十分之三;然而計(jì)算這里的財(cái)富,卻占天下十分之六。

古時,唐堯定都河?xùn)|晉陽,殷人定都河內(nèi)殷墟,東周定都河南洛陽。河?xùn)|、河內(nèi)與河南這三地居于天下的中心,好像鼎的三個足,是帝王們更迭建都的地方,建國各有數(shù)百年乃至上千年,這里土地狹小,人口眾多,是各國諸侯集中聚會之處,所以當(dāng)?shù)孛袼诪樾鈨€省,熟悉世故。楊與平陽兩邑人民,向西可到秦和戎狄地區(qū)經(jīng)商,向北可到種、代地區(qū)經(jīng)商。種、代在石邑以北,地*匈奴,屢次遭受掠奪。人民崇尚強(qiáng)直、好勝,以扶弱抑強(qiáng)為己任,不愿從事農(nóng)商諸業(yè)。但因鄰近北方夷狄,軍隊(duì)經(jīng)常往來,中原運(yùn)輸來的物資,時有剩余。當(dāng)?shù)厝嗣駨?qiáng)悍而不務(wù)耕耘,從三家尚未分晉之時就已經(jīng)對其慓悍感到憂慮,而到趙武靈王時就更加助長了這種風(fēng)氣,當(dāng)?shù)亓?xí)俗仍帶有趙國的遺風(fēng)。所以楊和平陽兩地的人民經(jīng)營馳逐于其間,能得到他們所想要的東西。溫、軹地區(qū)的人民向西可到上黨地區(qū)經(jīng)商,向北可到趙、中山一帶經(jīng)商。中山地薄人多,在沙丘一帶還有紂王留下的殷人后代,百姓性情急躁,仰仗投機(jī)取巧度日謀生。男子們常相聚游戲玩耍,慷慨悲聲歌唱,白天糾合一起殺人搶劫,晚上挖墳盜墓、制作贗品、私鑄錢幣;多有美色男子,去當(dāng)歌舞藝人。女子們常彈奏琴瑟,拖著鞋子,到處游走,向權(quán)貴富豪獻(xiàn)媚討好,有的被納入后宮,遍及諸侯之家。

然而邯鄲也是漳水、黃河之間的一個都市。北面通燕、涿,南面有鄭、衛(wèi)。鄭、衛(wèi)風(fēng)俗與趙相似,但因地*梁、魯,稍顯莊重而又注重節(jié)操。衛(wèi)君曾從濮上的帝丘遷徙到野王,野王地區(qū)民俗崇尚氣節(jié),扶弱抑強(qiáng),這是衛(wèi)國的遺風(fēng)。

燕國故都薊也是渤海、碣石山之間的一個都市。南面通齊、趙,東北面與胡人交界。從上谷到遼東一帶,地方遙遠(yuǎn),人口稀少,屢次遭侵?jǐn)_,民俗大致與趙、代地區(qū)相似,而百姓迅速捷兇悍,不愛思考問題,當(dāng)?shù)厥a(chǎn)魚、鹽、棗、栗。北面鄰近烏桓、夫余,東面處于控扼穢貊、朝鮮、真番的有利地位。

洛陽東去可到齊、魯經(jīng)商,南去可到梁、楚經(jīng)商。所以泰山南部是魯國故地,北部是齊國故地。

齊地被山海環(huán)抱,方圓千里一片沃土,適宜種植桑麻,人民多有彩色絲稠、布帛和魚鹽。臨淄也是東海與泰山之間的一個都市。當(dāng)?shù)孛袼讖娜輰捄瘢ㄇ檫_(dá)理,而又足智多謀,愛發(fā)議論,鄉(xiāng)土觀念很重,不易浮動外流,怯于聚眾斗毆,而敢于暗中傷人,所以常有劫奪別人財(cái)物者,這是大國的風(fēng)尚。這里士、農(nóng)、工、商、賈五民俱備。

而鄒、魯兩地濱臨洙水、泗水,還保存著周公傳留的風(fēng)尚,民俗喜好儒術(shù),講究禮儀,所以當(dāng)?shù)匕傩招⌒木兄?jǐn)。頗多經(jīng)營桑麻產(chǎn)業(yè),而沒有山林水澤的資源。土地少,人口多,人們節(jié)劍吝嗇,害怕犯罪,遠(yuǎn)避邪惡。等到衰敗之時,人們愛好經(jīng)商追逐財(cái)利,比周地百姓還厲害。

從鴻溝以東,芒山、碭山以北,直到巨野,這是過去梁、宋的地方。陶邑、睢陽也是都會。以前,唐堯興起于成陽,虞舜在雷澤打過魚,商湯曾定都于毫。這里的民俗還存有先王遺風(fēng),寬厚莊重,君子很多,喜好農(nóng)事,雖然沒有富饒的山河物產(chǎn),人們卻能省吃儉用,以求得財(cái)富的積蓄。

越、楚地帶有西楚、東楚和南楚三個地區(qū)的不同風(fēng)俗。從淮北沛郡到陳郡、汝南、南郡,這是西楚地區(qū)。這里民俗慓悍輕捷,容易發(fā)怒,土地貧瘠,少有蓄積。江陵原為楚國國都,西通巫縣、巴郡,東有云夢,物產(chǎn)富饒。陳在楚、夏交接之處,流通魚鹽貨物,居民多經(jīng)商。徐、僮、取慮一帶的居民清廉苛嚴(yán),信守諾言。

彭城以東,包括東海、吳、廣陵一帶,這是東楚地區(qū)。這里風(fēng)俗與徐、僮一帶相似。朐、繒以北,風(fēng)俗與齊地相同。浙江以南風(fēng)俗與越地相同。吳地從吳王闔閭、楚春申君和漢初吳王劉濞招致天下喜好游說的子弟以來,東有豐富的海鹽,以及章山的銅礦,三江五湖的資源,也是江東的一個都市。

衡山、九江、江南、豫章、長沙一帶是南楚地區(qū)。這里風(fēng)俗與西楚地區(qū)大體相似。楚失郢都后,遷都壽春,壽春也是一個都市。而合肥縣南有長江,北有淮河,是皮革、鮑魚、木材匯聚之地。因與閩中、于越習(xí)俗混雜,所以南楚居民善于辭令,說話乖巧,少有信用。江南地方地勢低下,氣候潮濕,男子壽命不長。竹木很多。豫章出產(chǎn)黃金,長沙出產(chǎn)鉛、錫。但礦產(chǎn)蘊(yùn)藏量極為有限,開采所得不足以抵償支出費(fèi)用。九疑山、蒼梧以南至儋耳,與江南風(fēng)俗大體相同,其中混雜著許多楊越風(fēng)俗。番禺也是當(dāng)?shù)氐囊粋€都市,是珠璣、犀角、玳瑁、水果、葛布之類的集中地。

潁川、南陽是原夏朝人居住之地。夏人為政崇尚忠厚樸實(shí),還有先王傳留下來的風(fēng)尚。潁川人敦厚老實(shí)。秦朝末年,曾經(jīng)遷徙不法之民到南陽。南陽西通武關(guān)、鄖關(guān),東南面臨漢水、長江、淮水。宛也是一個都市。當(dāng)?shù)孛袼谆祀s,好事。多以經(jīng)商為業(yè)。居民以抑強(qiáng)扶弱為己任,與潁川地區(qū)相交往,所以直到現(xiàn)在還被稱做“夏人”。

天下物產(chǎn)各地不均,有少有多,民間習(xí)俗各有不同,山東地區(qū)吃海鹽,山西地區(qū)吃池鹽,嶺南和大漠以北本來也有許多地方出產(chǎn)鹽,這方面情況大體如此。

總而言之,楚越地區(qū),地廣人稀,以稻米為飯,以魚類為菜,刀耕火種,水耨除草,瓜果螺蛤,不須從外地購買,便能自給自足。地形有利,食物豐足,沒有饑饉之患,因此人們茍且偷生,沒有積蓄,多為貧窮人家。所以,江淮以南既無挨餓受凍之人,也無千金富戶。沂水、泗水以北地區(qū),適合種植五谷桑麻,飼養(yǎng)六畜,地少人多,屢次遭受水旱災(zāi)害,百姓喜好積蓄財(cái)物,所以秦、夏、梁、魯?shù)貐^(qū)勤于農(nóng)業(yè)而重視勞力。三河地區(qū)以及宛、陳等地也是這樣,再加上經(jīng)商貿(mào)易。齊、趙地區(qū)的居民聰明靈巧,*投機(jī)求財(cái)利。燕、代地區(qū)的居民能種田、畜牧,并且養(yǎng)蠶。

由此看來,賢能之人在朝廷上出謀劃策,論辯爭議,守信盡節(jié)及隱居深山之士自命清高,保全名聲,他們究竟都是為著什么呢?都是為了財(cái)富。因此,為官清廉就能長久做官,時間長了,便會更加富有;商人買賣公道,營業(yè)發(fā)達(dá),就能多賺錢而致富。求富,是人們的本性,用不著學(xué)習(xí),就都會去追求。所以,壯士在軍隊(duì)中,打仗時攻城先登,遇敵時沖鋒陷陣,斬將奪旗,冒著箭射石擊,不避赴湯蹈火,艱難險(xiǎn)阻,是因?yàn)橹刭p的驅(qū)使。那些住在鄉(xiāng)里的青少年,殺人埋尸,攔路搶劫,盜掘墳?zāi)?,私鑄錢幣,偽托俠義,侵吞霸占,借助同伙,圖報(bào)私仇,暗中追逐掠奪,不避法律禁令,往死路上跑如同快馬奔馳,其實(shí)都是為了錢財(cái)罷了。如今趙國、鄭國的女子,打扮得漂漂亮亮,彈著琴瑟,舞動長袖,踩著輕便舞鞋,用眼挑逗,用心勾引,出外不遠(yuǎn)千里,不擇年老年少,招來男人,也是為財(cái)利而奔忙。游手好閑的貴族公子,帽子寶劍裝飾講究,外出時車輛馬匹成排結(jié)隊(duì),也是為大擺富貴的架子。獵人漁夫,起早貪黑,冒著霜雪,奔跑在深山大谷,不避猛獸傷害,為的是獲得各種野味。進(jìn)出賭場,斗雞走狗,個個爭得面紅耳赤,自我夸耀,必定要爭取勝利,是因?yàn)橹匾曒斱A。醫(yī)生方士及各種*技藝謀生的人,勞神過度,極盡其能,是為了得到更多的報(bào)酬。官府吏士,舞文弄墨,私刻公章,偽造文書,不避斫腳殺頭,這是由于陷沒在他人的賄賂之中。至于農(nóng)、工、商、賈儲蓄增殖,原本就是為了謀求增添個人的財(cái)富。如此絞盡腦汁,用盡力量地索取,終究是為了不遺余力地爭奪財(cái)物。

諺語說:“販柴的不出一百里,販糧的不出一千里?!痹谀车刈∩弦荒?,就要種植谷物;住上十年,就要栽種樹木;住上百年,就應(yīng)招來德行。所謂德,就是人的才德名望和財(cái)物。現(xiàn)在有些人,沒有官職俸祿或爵位封地收入,而生活歡樂富有,可與有官爵者相比,被稱做“素封”。有封地的人享受租稅,每戶每年繳入二百錢。享有千戶的封君,每年租稅收入可達(dá)二十萬錢,朝拜天子、訪問諸侯和祭祀饋贈,都要從這里開支。普通百姓如農(nóng)、工、商、賈,家有一萬錢,每年利息可得二千錢,擁有一百萬錢的人家,每年可得利息二十萬錢,而更徭租賦的費(fèi)用要從這里支出。這種人家,就能隨心所欲地吃喝玩樂了。所以說陸地牧馬五十匹,養(yǎng)牛一百六、七十頭,養(yǎng)羊二百五十只,草澤里養(yǎng)豬二百五十口,水中占有年產(chǎn)魚一千石的魚塘,山里擁有成材大樹一千株。安邑有千株棗樹;燕、秦有千株栗子樹;蜀郡、漢水、江陵地區(qū)有千株橘樹;淮北、常山以南和黃河、濟(jì)水之間有千株楸樹;陳、夏有千畝漆樹;齊、魯有千畝桑麻;渭川有千畝竹子;還有名揚(yáng)國內(nèi)、萬戶人家的都城,郊外有畝產(chǎn)一鐘的千畝良田,或者千畝梔子、茜草,千畦生姜、韭菜:諸如此類的人,其財(cái)富都可與千戶侯的財(cái)富相等。然而這些成為富足的資本,人們不用到市上去察看,不用到外地奔波,坐在家中即可不勞而獲,身有處士之名,而取用豐足。至于那些貧窮人家,父母年老,妻子兒女瘦弱不堪,逢年過節(jié)無錢祭祀祖宗鬼神、贈人路費(fèi)、聚集飲食,吃喝穿戴都難以自足,如此貧困,還不感到羞愧,那就沒有什么可比擬的了。所以,沒有錢財(cái)只能出賣勞力,稍有錢財(cái)便玩弄智巧,已經(jīng)富足便爭時逐利,這是常理。如今謀求生計(jì),誰能不冒生命危險(xiǎn),即可取得所需物品,那就應(yīng)受到賢人的鼓勵。所以,*從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)而致富為上,*從事商工而致富次之,*玩弄智巧、甚至違法而致富是最低下的。沒有深居山野不肯做官的隱士之行,而長期處于貧*地位,妄談仁義,也足以值得羞愧了。

凡是編戶的百姓,對于財(cái)富比自己多出十倍的人就會低聲下氣,多出百倍的就會懼怕人家,多出千倍的就會被人役使,多出萬倍的就會為人奴仆,這是事物的常理。要從貧窮達(dá)到富有,務(wù)農(nóng)不如做工,做工不如經(jīng)商,刺繡織綿不如倚門賣笑,這里所說的經(jīng)商末業(yè),是窮人致富憑借的手段。在交通發(fā)達(dá)的大都市,每年釀一千甕酒,一千缸醋,一千甔飲漿,屠宰一千張牛羊豬皮,販賣一千鐘谷物,一千車柴草,總長千丈的船只,一千株木材,一萬棵竹竿,一百輛馬車,一千輛牛車,一千件涂漆木器,一千鈞銅器,一千擔(dān)原色木器、鐵器及染料,二百匹馬,二百五十頭牛,一千只豬羊,一百個奴隸,一千斤筋角、丹砂,一千鈞綿絮、細(xì)布,一千匹彩色絲綢,一千擔(dān)粗布、皮革,一千斗漆,一千瓶酒曲、鹽豆豉,一千斤鮐魚、鮆魚,一千石小雜魚,一千鈞腌咸魚,三千石棗子、粟子,一千件狐貂皮衣,一千石羔羊皮衣,一千條毛氈毯,以及一千種水果蔬菜,還有一千貫放高利貸的資金,促成牲畜交易的掮客或貪心的商人獲利十分之三,廉正的商人獲利十分之五,這一類人也可與千乘之家相比,這是大概的情況。至于其他雜業(yè),如果利潤不足十分之二,那就不是我說的好的致富行業(yè)。

請讓我簡略說明當(dāng)代千里范圍內(nèi)那些賢能者之所以能夠致富的情況,以便使后世的人得以考察選擇。

蜀地卓氏的祖先是趙國人,*冶鐵致富。秦國擊敗趙國時,遷徙卓氏,卓氏被虜掠,只有他們夫妻二人推著車子,去往遷徙地方。其他同時被遷徙的人,稍有多余錢財(cái),便爭著送給主事的官吏,央求遷徙到近處,近處是在葭萌縣。只有卓氏說:“葭萌地方狹小,土地瘠薄,我聽說汶山下面是肥沃的田野,地里長著大芋頭,形狀象蹲伏的鴟鳥,人到死也不會挨餓。那里的百姓善于交易,容易做買賣?!庇谑蔷鸵筮w到遠(yuǎn)處,結(jié)果被遷移到臨邛,他非常高興,就在有鐵礦的山里熔鐵鑄械,用心籌劃計(jì)算,財(cái)勢壓倒滇蜀地區(qū)的居民,以至富有到奴仆多達(dá)一千人。他在田園水池盡享射獵游玩之樂,可以比得上國君。

程鄭是從太行山以東遷徙來的降民,也經(jīng)營冶鑄業(yè),常把鐵器制品賣給西南地區(qū)少數(shù)民族,他的財(cái)富與卓氏相等,與卓氏同住在臨邛。

宛縣孔氏的先祖是梁國人,以冶鐵為業(yè)。秦國攻伐魏國后,把孔氏遷到南陽。他便大規(guī)模地經(jīng)營冶鑄業(yè),并規(guī)劃開辟魚塘養(yǎng)魚,車馬成群結(jié)隊(duì),并經(jīng)常游訪諸侯,借此牟取經(jīng)商發(fā)財(cái)?shù)谋憷?,博得了游閑公子樂施好賜的美名。然而他贏利很多,大大超出施舍花費(fèi)的那點(diǎn)錢,勝過吝嗇小氣的商人,家中財(cái)富多達(dá)數(shù)千金,所以,南陽人做生意全部效法孔氏的從容穩(wěn)重和舉止大方。

魯?shù)孛袼坠?jié)儉吝嗇,而曹邴氏尤為突出,他*冶鐵起家,財(cái)富多達(dá)幾萬錢。然而,他家父兄子孫都遵守這樣的家規(guī):低頭抬頭都要有所得,一舉一動都要不忘利。他家租賃、放債、做買賣遍及各地。由于這個緣故,鄒魯?shù)貐^(qū)有很多人丟棄儒學(xué)而追求發(fā)財(cái),這是受曹邴氏的影響。

齊地風(fēng)俗是鄙視奴仆,而刀間卻偏偏重視他們。兇惡狡猾的奴仆是人們所擔(dān)憂的,唯有刀間收留使用,讓他們追逐漁鹽商業(yè)上的利益,或者讓他們乘坐成隊(duì)的車馬,去結(jié)交地方官員,并且更加信任他們。刀間終于獲得他們的幫助,致富達(dá)數(shù)千萬錢。所以有人說:“與其出外求取官爵,不如在刀家為奴”,說的就是刀間能使豪奴自身富足而又能為他竭盡其力。

周地居民原本就很吝嗇,而師史尤為突出,他以車載貨返運(yùn)賺錢,車輛數(shù)以百計(jì),經(jīng)商于各郡諸侯之中,無所不到。洛陽道處齊、秦、楚、趙等國的中心,街巷的窮人在富家學(xué)做生意,常以自己在外經(jīng)商時間長相互夸耀,屢次路過鄉(xiāng)里也不入家門。因能籌劃任用這樣的人,所以師史能致富達(dá)七千萬錢。

宣曲任氏的先祖,是督道倉的守吏。秦朝敗亡之時,豪杰全都爭奪金銀珠寶,而任氏獨(dú)自用地窖儲藏米粟。后來,楚漢兩軍相持于滎陽,農(nóng)民無法耕種田地,米價(jià)每石漲到一萬錢,任氏賣谷大發(fā)其財(cái),豪杰的金銀珠寶全都?xì)w于任氏,任氏因此發(fā)了財(cái)。一般富人都爭相奢侈,而任氏卻屈己從人,崇尚節(jié)儉,致力于農(nóng)田畜牧。田地、牲畜,一般人都爭著低價(jià)買進(jìn),任氏卻專門買進(jìn)貴而好的。任家數(shù)代都很富有。但任氏家約規(guī)定,不是自家種田養(yǎng)畜得來的物品不穿不吃,公事沒有做完自身不得飲酒吃肉。以此做為鄉(xiāng)里表率,所以他富有而皇上也尊重他。

邊疆地區(qū)開拓之際,只有橋姚取得馬千匹,牛二千頭,羊一萬只,粟以萬鐘計(jì)算。

吳楚七國起兵反叛漢朝中央朝廷時,長安城中的列侯封君要從軍出征,需借貸有息之錢,高利貸者認(rèn)為列侯封君的食邑都國均在關(guān)東,而關(guān)東戰(zhàn)事勝負(fù)尚未決定,沒有人肯把錢貸給他們。只有無鹽氏拿出千金放貸給他們,其利息為本錢的十倍。三個月后,吳楚被平定。一年之中,無鹽氏得到十倍于本金的利息,以此富致與關(guān)中富豪相匹敵。

關(guān)中地區(qū)的富商大賈,大都是姓田的那些人家,如田嗇、田蘭。還有韋家栗氏、安陵和杜縣的杜氏,家產(chǎn)也達(dá)萬萬錢。

以上這些人都是顯赫有名、與眾不同的人物。他們都不是有爵位封邑、俸祿收入或者*舞文弄法、作*犯科而發(fā)財(cái)致富的,全是*推測事理,進(jìn)退取舍,隨機(jī)應(yīng)變,獲得贏利,以經(jīng)營商工末業(yè)致富,用購置田產(chǎn)從事農(nóng)業(yè)守財(cái),以各種強(qiáng)有力的手段奪取一切,用法律政令等文字方式維持下去,變化多端大略如此,所以是值得記述的。至于那些致力于農(nóng)業(yè)、畜牧、手工、山林、漁獵或經(jīng)商的人,憑籍權(quán)勢和財(cái)利而成為富人,大者壓倒一郡,中者壓倒一縣,小者壓倒鄉(xiāng)里,那更是多得不可勝數(shù)。

精打細(xì)算、勤勞節(jié)儉,是發(fā)財(cái)致富的正路,但想要致富的人還必須出奇制勝。種田務(wù)農(nóng)是笨重的行業(yè),而秦楊卻*它成為一州的首富。盜墓本來是犯法的勾當(dāng),而田叔卻*它起家。賭博本來是惡劣的行徑,而桓發(fā)卻*它致富。行走叫賣是男子漢的卑*行業(yè),而雍樂成卻*它發(fā)財(cái)。販賣油脂是恥辱的行當(dāng),而雍伯*它掙到了千金。賣水漿本是小本生意,而張氏*它賺了一千萬錢。磨刀本是小手藝,而郅氏*它富到列鼎而食。賣羊肚兒本是微不足道的事,而濁氏*它富至車馬成行。給馬治病是淺薄的小術(shù),而張里*它富到擊鐘佐食。這些人都是由于心志專一而致富的。

由此看來,致富并不*固定的行業(yè),而財(cái)貨也沒有一定的主人,有本領(lǐng)的人能夠集聚財(cái)貨,沒有本領(lǐng)的人則會破敗家財(cái)。有千金的人家可以比得上一個都會的封君,有巨萬家財(cái)?shù)母晃瘫隳芡瑖粯拥南順?。這是否所謂的“素封”者?難道不是嗎?

老子曰①:“至治之極②,鄰國相望,雞狗之聲相聞,民各甘其食③,美其服④,安其俗,樂其業(yè),至老死不相往來?!北赜么藶閯?wù)⑤,挽近世涂民耳目⑥,則幾無行矣⑦。

①引文見《老子》下篇第八十章,文字略有不同。②至治:治理得極好的社會,指政治清明之世。至:極。治:治世,與“亂世”相對。③甘其食:以其食為甘美。即認(rèn)為自家的飲食甘美。甘:美。④美其服:以其服飾為美。即認(rèn)為自己穿著的衣服漂亮。⑤必:如果,假若。用:以。務(wù):要求得到、追求。⑥挽近世:亦作“挽近”。挽,通“晚”。離現(xiàn)在最近的時代。涂:堵塞。⑦幾:差一點(diǎn)兒,幾乎。無行矣:不可行了。

太史公曰:夫神農(nóng)以前,吾不知已。至若《詩》①、《書》所述虞夏以來②,耳目欲極聲色之好③,口欲窮芻豢之味④,身安逸樂,而心夸矜勢能之榮使⑤。俗之漸民久矣⑥,雖戶說以眇論⑦,終不能化。故善者因之⑧,其次利道之⑨,其次教誨之,其次整齊之⑩,最下者與之爭。

①《詩》:即《詩經(jīng)》,中國最早的詩歌總集。計(jì)三百零五篇,分為“風(fēng)”、“雅”、“頌”三大類。②《書》:即《尚書》,儒家經(jīng)典之一。它是中國上古歷史文獻(xiàn)和部分追述古代事跡的著作的匯編。③極:盡頭、極點(diǎn)。此處意為“享盡”。聲:音樂。色:女色。④窮:窮盡。芻豢:泛指各種牲畜的肉。芻:吃草的牲畜,如牛羊?;浚撼约Z食的牲畜,如豬狗。⑤夸矜(jīn,今):夸耀。矜:驕傲、夸耀。勢能:權(quán)勢和才能。⑥漸:浸,浸染。⑦戶說:挨家挨戶地勸說。眇論:微妙的理論。眇,通“妙”。美,好。⑧善者:好的辦法。因:循,依照,順著。⑨利道之:以利引導(dǎo)它。道,同“導(dǎo)”。⑩整齊之:用規(guī)章制度約束他們的行動,使之規(guī)規(guī)矩矩。(11)與之爭:與民爭利。

夫山西饒材①、竹、穀②、③、旄④、玉石;山東多魚、鹽、漆、絲⑤、聲色⑥;江南出楠⑦、梓⑧、姜、桂⑨、金、錫、連⑩、丹沙(11)、犀(12)、玳瑁(13)、珠璣(14)、齒革(15);龍門、碣石北多馬(16)、牛、羊、旃裘(17)、筋角(18);銅、鐵則千里往往山出棋置(19):此其大較也(20)。皆中國人民所喜好,謠俗被服飲食奉生送死之具也(21)。故待農(nóng)而食之(22),虞而出之(23),工而成之(24),商而通之(25)。此寧有政教發(fā)征期會哉(26)?人各任其能(27),竭其力,以得所欲。故物*之征貴(28),貴之征*(29),各勸其業(yè)(30),樂其事,若水之趨下,日夜無休時,不召而自來,不求而民出之。豈非道之所符(31),而自然之驗(yàn)邪(32)?

①饒:富有。材:木材。②穀(gǔ,谷):木名,即楮木,樹皮可以造紙。③(lú,盧):野麻,可以織布。④旄:牦牛尾。尾上的長毛可作舞蹈道具和旌旗的裝飾。⑤絲:蠶絲。⑥聲色:音樂和女色。當(dāng)時統(tǒng)治者將此看做供享樂用的商品,故也列入貨物中。⑦楠:楠木,是貴重的建筑和造船材料。⑧梓:梓樹,木材可以制作器具。⑨桂:也叫木犀,是珍貴的芳香植物。⑩連:通“鏈”,鉛礦石。(11)丹沙:礦物名。即丹砂,俗稱朱砂。(12)犀:指犀牛角。(13)玳瑁:爬行動物,跟龜相似。甲殼可作珍貴的裝飾品。(14)珠璣:泛指珠子。珠:珍珠。璣:不圓的珠子。(15)齒革:指某些獸類的牙齒和皮革,如象牙、虎皮。(16)龍門:即龍門山,在今山西河津縣西北、陜西韓城縣東北。碣石:即碣石山,在今河北昌黎縣北。(17)旃裘:氈子和皮衣。旃,通“氈”。(18)筋角:獸筋、獸角,用作制造弓弩。(19)棋置:好像棋子那樣密布。(20)大較:大略、大概。(21)謠俗:民間習(xí)俗。因歌謠能反映民間習(xí)俗,故以謠俗代指。奉生:養(yǎng)生。奉:供養(yǎng)。具:器具、用品。(22)待:依*。(23)虞:掌管山林水澤的官員,包括開發(fā)山澤資源的人。(24)工:工匠,手工業(yè)者。成之:制造出來。(25)商:商人。通之:流通貨物。(26)寧(nìng,佞):難道。政教:政令。發(fā)征:征發(fā)。征:求取。期會:約期會集。(27)任其能:盡其所能。指發(fā)揮自己的特長與技能。(28)物*之征貴:意思是物*極必貴,所以*是貴的征兆。征,征兆。(29)貴之征*:意思是物貴極必*,所以貴是*的征兆。(30)勸:勸勉、努力。(31)道:客觀規(guī)律。此處指經(jīng)濟(jì)法則。符:符合。(32)自然:指自然法則。驗(yàn):證明。

《周書》①曰:“農(nóng)不出則乏其食②,工不出則乏其事③,商不出則三寶絕④,虞不出則財(cái)匱少⑤?!眳T少而山澤不辟矣⑥。此四者,民所衣食之原也⑦。原大則饒⑧,原小則鮮⑨。上則富國,下則富家。貧富之道,莫之奪予⑩,而巧者有余,拙者不足(11)。故太公望封于營丘,地潟鹵(12),人民寡(13),于是太公勸其女功(14),極技巧(15),通魚鹽(16),則人物歸之(17),繦至而輻湊(18)。故齊冠帶衣履天下(19),海岱之間斂袂而往朝焉(20)。其后,齊中衰,管子修之(21),設(shè)輕重九府(23),則桓公以霸(24),九合諸侯(24),一匡天下(25);而管氏亦有三歸(26),位在陪臣(27),富于列國之君。是以齊富強(qiáng)至于威、宣也(28)。

①《周書》:《尚書》組成部分之一。相傳是記載周代史事之書。②出:生產(chǎn)、種田。③事:事物、器物。④三寶:指糧食、器物、財(cái)富。絕:斷絕,無。⑤匱:缺乏。⑥辟:開辟。⑦原:本源、源泉。⑧饒:富足,東西多。⑨鮮:貧困,東西少。⑩莫:無人,沒有誰。予:通“與”,給與。(11)拙者:愚笨的人。不足:不富裕,窮困。(12)潟(xì,戲)鹵(lǔ,魯):不適宜耕種的鹽堿地。(13)寡:少。(14)女功:亦作“女工”、“女紅”。指婦女所作的紡織、刺繡、縫紉等事。(15)極技巧:極盡其技巧。即使其技巧達(dá)到極高的水平。(16)通:交流、貶運(yùn)。(17)人物:指人和物。歸:歸附,歸聚。(18)繦至:像繩索相連一樣接連而來。繦,用繩索穿好的錢串。輻湊:形容四方人物來歸,象輻之集中于轂一般。輻:車輪中間的直木。湊,聚集。(19)冠帶衣履天下:以冠帶衣履供給天下。意為天下的冠帶衣履多為齊所制作。(20)海岱之間:今山東半島。海:指今渤海。岱:指泰山。斂袂:整理衣袖。袂:衣袖。朝:朝見,朝拜。(21):修治、整頓。(22)輕重:中國歷史上關(guān)于調(diào)節(jié)商品、貨幣流通和控制物價(jià)的理論。以《管子•輕重》論述最為詳細(xì)。此處意為調(diào)節(jié)物價(jià),掌管財(cái)政。九府:周代掌管財(cái)政的九個官府。(23)霸:稱霸。(24)九合:多次會合。(25)匡:正,糾正。(26)三歸:臺觀名。相傳為管仲修筑,作游賞用。說明其財(cái)勢超過一般大臣。(27)陪臣:春秋時期諸侯的大夫?qū)χ芴熳幼苑Q陪臣。(28)威:指齊威王田因齊。宣:指齊宣王田辟疆。

故曰:“倉廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱①?!倍Y生于有而廢于無②。故君子富,好行其德;小人富,以適其力③。淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉④。富者得勢益彰,失勢則客無所之⑤,以而不樂⑥,夷狄益甚⑦。諺曰:“千金之子⑧,不死于市⑨?!贝朔强昭砸?。故曰:“天下熙熙⑩,皆為利來;天下壤壤(11),皆為利往。”夫千乘之王(12),萬家之侯(13),百室之君(14),尚猶患貧(15),而況匹夫編戶之民乎(16)!

①“倉廩實(shí)……知榮辱”:此二句引文見《管子•牧民》篇。廩:糧倉。②禮:我國奴隸社會、封建社會的等級制度,以及與此相適應(yīng)的一整套禮節(jié)儀式。有:富有。無:匱乏,貧窮。③適其力:適當(dāng)?shù)赜米约旱膭诹?。適:適宜、適當(dāng)。④附:附著,增益。⑤客:門客,食客。無所之:無處去,無處容身。⑥以而:因而。⑦夷狄:泛指少數(shù)民族。益甚:更為嚴(yán)重,更加厲害。⑧千金之子:千金之家的子弟。指富家子弟。⑨不死于市:不會因犯法而在市上處死。古代常在鬧市處決犯人,并暴尸街頭。⑩熙熙:形容擁擠、熱鬧的樣子。(11)壤壤:通“攘攘”,紛亂的樣子,與“熙熙”同義。(12)千乘之王:擁有千輛兵車的國君。(13)萬家之侯:享有食邑萬戶的封侯。指諸侯。(14)百室之君:享有食邑幾百戶的封君。指大夫。(15)尚猶:尚且還。患:憂慮,擔(dān)心。(16)編戶之民:編入戶口冊的老百姓。

昔者越王勾踐困于會稽之上,乃用范蠡、計(jì)然。計(jì)然曰:“知斗則修備①,時用則知物②,二者形則萬貨之情可得而觀已③。故歲在金,穰;水,毀;木,饑;火,旱④。旱則資舟⑤,水則資車,物之理也。六歲穰⑥,六歲旱,十二歲一大饑。夫糶⑦,二十病農(nóng)⑧,九十病末⑨。末病則財(cái)不出⑩,農(nóng)病則草不辟矣(11)。上不過八十,下不減三十(12),則農(nóng)末俱利,平糶齊物(13),關(guān)市不乏(14),治國之道也。積著之理(15),務(wù)完物(16),無息幣(17)。以物相貿(mào)易,腐敗而食之貨勿留(18),無敢居貴(19)。論其有余不足(20),則知貴*。貴上極則反*(21),*下極則反貴(22)。貴出如糞土,*取如珠玉(23)。財(cái)幣欲其行如流水(24)?!毙拗辏?5),國富,厚賂戰(zhàn)士(26),士赴矢石(27),如渴得飲,遂報(bào)強(qiáng)吳(28),觀兵中國(29),稱號“五霸(30)”。

①斗:打仗。修備:做好準(zhǔn)備。②時用則知物:知道貨物何時為人需求購用。時:時間、季節(jié)。用:用途,使用。③形:對照。④穰:豐收。毀:壞,指歉收。饑:饑荒,年成不好。旱:干旱。此句是以陰陽五行說來論說年景收成好壞。⑤資舟:積蓄船只。⑥六歲穰:六年豐收。⑦糶(tiào,跳):賣糧食。⑧二十病農(nóng):每斗價(jià)格二十錢,則農(nóng)人受損害。病,損害。⑨九十病末:每斗價(jià)格九十錢,則商人受損害。末:指工商業(yè),與本(農(nóng))相對。⑩出:流出,流通。(11)草不辟:指田地荒蕪。辟:開墾,開辟。(12)減:低于,少于。(13)平糶:平價(jià)賣糧。齊物:同等貨物。(14)關(guān)市:指關(guān)卡稅收與市場供應(yīng)。乏:缺乏。(15)積著:積貯。指囤積貨物。著,同貯。(16)務(wù):務(wù)須,務(wù)求。完物:完好牢固的貨物。(17)無息幣:沒有滯留的貨幣資金。息:滯留、停息。(18)腐敗而食:腐敗而易蝕。食,即蝕。(19)無敢居貴:不敢積居以求高價(jià)。(20)論:研究、論斷。(21)貴上極:物貴到極點(diǎn)。反:返。(22)*下極:物*到極點(diǎn)。(23)貴出如糞土,*取如珠玉:當(dāng)物貴到極點(diǎn)時,要及時賣出,視同糞土;當(dāng)物*到極點(diǎn)時,要及時購進(jìn),視如珠寶。(24)欲:要想,想使。(25)修:整治,治理。(26)厚賂:重金收買,重賞。(27)赴:奔赴危險(xiǎn)境地。赴矢石:指赴戰(zhàn)場。矢:箭。古代作戰(zhàn)發(fā)矢拋石以打擊敵人,故云。(28)遂:終于。報(bào):報(bào)復(fù),報(bào)仇。(29)觀兵:炫耀兵力。觀,顯示。中國:指中原地區(qū)。(30)五霸:春秋時先后稱霸的五個諸侯。指齊桓公、晉文公、楚莊公、吳王闔閭、越王勾踐。一說指齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王。

范蠡既雪會稽之恥①,乃喟然而嘆曰②:“計(jì)然之策七,越用其五而得意③。既已施于國,吾欲用之家。”乃乘扁舟浮于江湖④,變名易姓,適齊為鴟夷子皮⑤,之陶為朱公⑥。朱公以為陶天下之中⑦,諸侯四通,貨物所交易也⑧。乃治產(chǎn)積居,與時逐而不責(zé)于人⑨。故善治生者⑩,能擇人而任時(11)。十九年之中三致千金(12),再分散與貧交疏昆弟(13)。此所謂富好行其德者也。后年衰老而聽子孫(14),子孫修業(yè)而息之(15),遂至巨萬。故言富者皆稱陶朱公(16)。

①既:已經(jīng)。②喟然:嘆息的樣子。③得意:滿足意愿,實(shí)現(xiàn)愿望。④扁舟:小船。浮:漂泊。⑤適:到……去。鴟夷:亦作“鴟鴺”。皮制的口袋。也用來盛酒。⑥之:到……去。⑦中:中心。⑧交:交流。易:容易、方便。⑨與時逐:隨時逐利。責(zé):責(zé)求,要求。⑩治生:經(jīng)營產(chǎn)業(yè)。(11)擇人:擇用賢人。任時:把握時效。(12)致:取得、得到。(13)再:兩次。與:給予。貧交:貧窮的朋友。疏昆弟:遠(yuǎn)房同姓的兄弟。(14)聽:聽任,任憑。(15)息:增長,增利。指發(fā)展。(16)稱:稱頌,贊譽(yù)。

子贛既學(xué)于仲尼①,退而仕于衛(wèi),廢著鬻財(cái)于曹、魯之間②,七十子之徒③,賜最為饒益④。原憲不厭糟糠⑤,匿于窮巷⑥。子貢結(jié)駟連騎⑦,束帛之幣以聘享諸侯⑧,所至,國君無不分庭與之抗禮⑨。夫使孔子名布揚(yáng)于天下者,子貢先后之也⑩。此所謂得勢而益彰者乎(11)?

①子贛:即子貢。其人其事又見卷六十七《仲尼弟子列傳》。②廢著:賣貴買*。廢,賣出。著,同貯,屯積。鬻財(cái):經(jīng)商。③七十子之徒:指孔門七十余個高徒。④饒益:富有。⑤不厭糟糠:連糟糠都吃不飽。厭,同“饜”。飽。⑥匿:躲藏,隱居。⑦結(jié)駟連騎:乘做四馬并轡齊頭牽引的車子。⑧束帛之幣:指束帛這類贈禮。帛五匹為一束。每匹從兩端卷起,共為十端。帛也稱為幣,故稱“束帛之幣”。聘:訪問。享:供奉。⑨分庭與之抗禮:即與子貢分庭抗禮。古時賓客和主人分別站在庭中的兩邊,相對行禮,以平等地位相待。此處意為,子貢見諸侯,不行君臣之禮而行賓主之禮。⑩先后:輔助,相助。(11)益彰:更加顯著。

白圭,周人也①。當(dāng)魏文侯時,李克務(wù)盡地力②,而白圭樂觀時變,故人棄我取,人取我與③。夫歲孰取谷④,予之絲漆;繭出取帛絮,予之食⑤。太陰在卯,穰⑥;明歲衰惡⑦。至午⑧,旱;明歲美。至酉,穰;明歲衰惡。至子,大旱;明歲美,有水。至卯⑨,積著率歲倍⑩。欲長錢,取下谷;長石斗,取上種(11)。能薄飲食(12),忍嗜欲,節(jié)衣服,與用事僮仆同苦樂,趨時若猛獸摯鳥之發(fā)(13)。故曰:“吾治生產(chǎn)(14),猶伊尹、呂尚之謀,孫吳用兵,商鞅行法是也。是故其智不足與權(quán)變(15),勇不足以決斷,仁不能以取予,強(qiáng)不能有所守,雖欲學(xué)吾術(shù),終告之矣。”蓋天下言治生祖白圭(16)。白圭其有所試矣(17),能試有所長(18),非茍而已也(19)。

①周:指戰(zhàn)國初期的小諸侯國西周國。②務(wù):致力于。盡地力:竭力開發(fā)土地資源。③與(yǔ,雨):通“予”。給予。此處意為出售。④歲孰:每年谷物成熟。指一年的農(nóng)事收成。⑤食:糧食。⑥太陰:指木星。卯:地支的第四位。穰:豐收年。⑦衰惡:年景不好。⑧至午:木星在午宮(方位)時。午:地支的第七位。下文“至酉”、“至子”,均指木星所在方位。⑨至卯:此指木星復(fù)至卯宮(方位)時。⑩積著:積貯。率:大致,大概。歲倍:每年增長一倍。(11)上種:上等谷物。(12)薄飲食:不講究吃喝。薄,輕視。(13)趨時:爭取時機(jī),捕捉時機(jī)。若:好像。摯:通“鷙”,兇猛。發(fā):奮發(fā),指動作迅捷。(14)生產(chǎn):經(jīng)商致富之事。(15)不足與權(quán)變:夠不上隨機(jī)應(yīng)變。不足與,即夠不上……。(16)祖:效法。(17)試:嘗試。(18)長:專長。(19)非茍而已也:并不是馬虎隨便行事。茍:不嚴(yán)肅。

猗頓用盬鹽起①。而邯鄲郭縱以鐵冶成業(yè)②,與五者埒富③。

①用:以,由于。盬:古鹽池名,在今山西臨猗縣南。起:起家,發(fā)家。②成業(yè):成就家業(yè)。③埒(liè,列):相等,等同。

烏氏倮畜牧①,及眾②,斥賣③,求奇繒物④,間獻(xiàn)遺戎王⑤。戎王什倍其償⑥,與之畜,畜至用谷量馬牛⑦。秦始皇帝令倮比封君⑧,以時與列臣朝請⑨。而巴(蜀)寡婦清⑩,其先得丹穴(11),而擅其利數(shù)世(12),家亦不訾(13)。清,寡婦也,能守其業(yè),用財(cái)自衛(wèi),不見侵犯(14)。秦皇帝以為貞婦而客之(15),為筑女懷清臺(16)。夫倮鄙人牧長(17),清窮鄉(xiāng)寡婦,禮抗萬乘(18),名顯天下,豈非以富邪(19)?

①倮:人名。秦時大畜牧主。②及眾:等到牲畜繁殖眾多時。③斥賣:變賣、拿去賣掉。④求奇繒物:尋求奇異之物和絲織品。繒:絲織品總稱。⑤間:秘密地、悄悄地。遺:贈送,給予。⑥什倍:十倍。償:償還。⑦至:以至,甚至。用谷量馬牛:以山谷為單位來計(jì)算馬牛的數(shù)量。意為給的馬牛過多,無法用“匹”、“頭”計(jì)算。⑧比封君:與封君并列,地位差不多。比:比照,并列,挨著。⑨以時,按規(guī)定時間。朝(cháo,潮)請:朝見。請,謁見。⑩巴:指寡婦清所在之邑。清:人名。(11)先:先人,祖上。丹穴:丹砂礦。(12)擅:獨(dú)攬、獨(dú)得。(13)家:家產(chǎn)。不訾:不計(jì)其數(shù)。訾:通“貲”。計(jì)量。(13)見:被。(14)以為貞婦:認(rèn)為她是貞婦??椭阂再e客之禮待她。(15)女懷清臺:在今四川長壽縣南。(16)鄙人:邊鄙之人,即邊民。鄙,邊遠(yuǎn)之地。牧長:畜牧主。(17)禮抗萬乘:與皇帝分庭抗禮。萬乘:擁有萬輛兵車的統(tǒng)治者,此指皇帝。(18)豈非以富邪:難道不是因?yàn)橛绣X嗎?豈:難道。以:因?yàn)椤{借。

漢興①,海內(nèi)為一,開關(guān)梁②,馳山澤之禁③,是以富商大賈周流天下④,交易之物莫不通,得其所欲,而徙豪杰諸侯強(qiáng)族于京師⑤。

①漢興:漢朝興起。即漢朝建立。②關(guān)梁:水陸交通要地。關(guān):關(guān)口。梁:橋梁。③馳:放松,開放。山澤之禁:山澤中的出產(chǎn)為國家專利,嚴(yán)禁百姓開采。禁:禁令。⑤賈:商人。周流:通行,遍行。⑤徙:遷移。豪杰:豪強(qiáng)。諸侯:指戰(zhàn)國時舊諸侯。京師:國都。

關(guān)中自汧、雍以東至河、華①,膏壤沃野千里,自虞夏之貢以為上田②,而公劉適邠③,大王、王季在岐④,文王作豐⑤,武王治鎬⑥,故其民猶有先王之遺風(fēng),好稼穡⑦,殖五谷⑧,地重⑨,重為邪⑩。及秦文、(孝)〔德〕、繆居雍(11),隙隴蜀之貨物而多賈(12)。獻(xiàn)(孝)公徙櫟邑(13),櫟邑北卻戎翟(14),東通三晉(15),亦多大賈。(武)〔孝〕、昭治咸陽(16),因以漢都(17),長安諸陵(18),四方輻湊并至而會(19),地小人眾,故其民益玩巧而事末也(20)。南則巴蜀(21)。巴蜀亦沃野,地饒卮、姜、丹沙、石、銅、鐵、竹、木之器(22)。南御滇僰(23),僰僮(24)。西近邛笮(25),笮馬、旄牛(26)。然四塞(27),棧道千里(28),無所不通,唯褒斜綰轂其口(29),以所多易所鮮(30)。天水、隴西、北地、上郡與關(guān)中同俗,然西有羌中之利,北有戎翟之畜,畜牧為天下饒。然地亦窮險(xiǎn)(31),唯京師要其道(32)。故關(guān)中之地,于天下三分之一(33),而人眾不過什三(34);然量其富,什居其六(35)。

①河:黃河。華:華山。②貢:賦稅。傳說中夏代的租賦制度。上田:上等田地。③適:到……去。邠:同“豳”。④大王:即周太王,古公亶父。⑥作豐:興建豐邑。豐:豐京。⑥治鎬:治理鎬京。⑦好稼穡(sè,色):喜好農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。稼:種谷。穡:收谷。⑧殖:種植。⑨地重:以地為重,重視土地的價(jià)值。⑩重為邪:把做壞事看得很嚴(yán)重。即很難去做壞事。(11)及:等到。文:指秦文公。德:指秦德公??姡和ā澳隆薄V盖啬鹿?。(12)隙隴蜀之貨物:地居隴蜀貨物交流的要道。隙:間孔、要道。(13)獻(xiàn)公:指秦獻(xiàn)公。(14)卻:退,御。翟:同“狄”。(15)三晉:戰(zhàn)國時韓趙魏三家分晉,各自立國,故稱三晉。此指原三晉之地。(16)孝:指秦孝公。昭:指秦昭王。(17)因以漢都:漢朝藉此而做為都城。因:憑藉、沿襲。(18)長安諸陵:指長安附近諸皇陵所在地,亦即諸陵縣。(19)會:會聚,會合。(20)益:更加。事:做,從事。末:末業(yè)。指商業(yè)。(21)南:指秦嶺以南。(22)卮:梔子,可以入藥或制顏料。(23)御:抵御。(24)僰僮:僰地多出僮仆。漢代僰人常被販賣為奴。(25)邛(qióng,窮)笮(zuó,昨):均古族名,國名。(26)笮馬、旄牛:笮地出產(chǎn)的馬和旄牛。(27)四塞:四周閉塞。(28)棧道:在險(xiǎn)絕的山上用竹木架成的道路。(29)褒斜:即褒斜道。古道路名。因取道褒水、斜水兩河谷得名。兩水同出秦嶺太白山:褒水南注漢水,谷口在舊褒城縣北十里;斜水北注渭水,谷口在湄縣西南三十里。漢武帝時曾發(fā)數(shù)萬人治褒斜水道,欲使通漕運(yùn),未成;其陸道則自漢以后長期間為往來秦嶺南北重要通道之一。綰轂:挖扼,勾聯(lián)。比喻處于中樞地位,對各方面起聯(lián)絡(luò)、扼制的作用。(30)所多:多余之物。易:交換。所鮮:缺少之物。鮮:少。(31)窮險(xiǎn):阻塞不通,地勢險(xiǎn)要。(32)要:要約、約束。(33)于天下三分之一:占天三分之一。(34)人眾:人口。什三:十分之三。(35)什居其六:十份中占有六份。即占十分之六。

昔唐人都河?xùn)|①,殷人都河內(nèi)②,周人都河南③。夫三河在天下之中④,若鼎足⑤,王者所更居也⑥,建國各數(shù)百千歲⑦,土地小狹,民人眾,都國諸侯所聚會⑧,故其俗纖儉習(xí)事⑨。楊、平陽陳西賈秦、翟⑩,北賈種、代。種、代,石北也,地邊胡(11),數(shù)被寇(12)。人民矜懻忮(13),好氣(14),任俠為*(15),不事農(nóng)商。然迫近北夷,師旅亟往(16),中國委輸時有奇羨(17)。其民羯羠不均(18),自全晉之時固已患其僄悍(19),而武靈王益厲之(20),其謠俗猶有趙之風(fēng)也(21)。故楊、平陽陳掾其間(22),得所欲。溫、軹西賈上黨,北賈趙、中山。中山地薄人眾,猶有沙丘紂淫地余民(23),民俗懁急(24),仰機(jī)利而食(25)。丈夫相聚游戲,悲歌慷慨(26),起則相隨椎剽(27),休則掘冢作巧*治(28),多美物(29),為倡優(yōu)。(30)。女子則鼓鳴瑟(31),跕屣(32),游媚貴富(33),入后宮,遍諸侯(34)。

①唐:即陶唐氏。②殷:此指盤庚遷都于殷后的商氏。③周:此指平王東遷后的東周。④三河:指河?xùn)|、河內(nèi)、河南。⑤若:好像。⑥更:更迭,交替。居:建都居住。⑦歲:年。⑧都:都市。國:京城。⑨纖儉:小氣儉省。習(xí)事:熟悉世故。⑩陳:《索隱》謂此字為衍字。下文“楊、平陽陳椽其間”之“陳”亦因此而衍。(11)邊:接壤,*近。(12)數(shù):屢次。寇:侵犯,掠奪。(13)矜:夸耀,崇尚。懻忮:強(qiáng)直忌恨。(14)好氣:好使性子。(15)任俠:以扶弱抑強(qiáng)為己任。(16)師旅:軍隊(duì)。亟:屢次。(17)委輸:運(yùn)送。奇羨:剩余、贏余。(18)羯羠:強(qiáng)悍。均:同“耘”。耕耘。(19)全晉:指韓、趙、魏三家分晉以前的晉國?;迹簱?dān)憂,憂慮。僄悍:同“剽悍”。輕捷勇猛。(20)武靈王益厲之:謂趙武靈王提倡胡服騎射,使崇尚強(qiáng)悍的風(fēng)氣進(jìn)一步加強(qiáng)。參見卷四十三《趙世家》。(21)謠俗:民俗。(22)陳掾:馳逐,經(jīng)營馳逐。(23)沙丘紂淫地:相傳殷紂于沙丘擴(kuò)筑苑臺,恣意胡為,淫戲無度。詳見卷三《殷本紀(jì)》。淫地,荒淫之地。指紂于此荒淫作樂。(24)懁急:同“狷急”。急躁。懁:性急。(25)仰:依仗。機(jī)利:投機(jī)取巧。(26)忼慨:同“慷慨”。情緒激昂。(27)椎:用槌打。剽:搶劫財(cái)物。(28)掘冢:盜墓。冢:墳?zāi)?。作巧:制作假的,冒充真的?冶:私自熔煉錢幣。*,私下。(29)美物:奇美的物品。另說,美作“弄”,是玩物的意思。(30)倡優(yōu):歌舞藝人和演戲的人。(31)鼓:彈奏、敲擊樂器。瑟:一種彈奏樂器。(32)跕屣:拖著鞋走路。(33)游媚貴富:到處向權(quán)貴富豪獻(xiàn)媚。(34)遍:充斥,遍及。

然邯鄲亦漳、河之間一都會也①。北通燕、涿,南有鄭、衛(wèi)。鄭、衛(wèi)俗與趙相類,然近梁、魯,微重而矜節(jié)②。濮上之邑徙野王③,野王好氣任俠,衛(wèi)之風(fēng)也。

①漳:漳河。河:黃河。都會:都市。微重:稍顯莊重。重:莊重,端重。矜節(jié):顧惜節(jié)操。矜:顧惜、注重。③濮上之邑:指帝丘,戰(zhàn)國時改名濮陽,故云。

夫燕亦勃、碣之間一都會也①。南通齊、趙,東北邊胡。上谷至遼東,地踔遠(yuǎn)②,人民希③,數(shù)被寇,大與趙、代俗相類,而民雕捍少慮④,有魚鹽棗栗之饒。北鄰烏桓、夫余,東綰穢貉、朝鮮、真番之利⑤。

①勃:渤海。碣:碣石山。②踔遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)。踔:超越。③希:少。通“稀”。④雕捍:迅捷,兇猛。捍,通“悍”。少慮:缺乏考慮。即不愛動腦思考問題。⑤綰:系,集結(jié)。

洛陽東賈齊、魯,南賈梁、楚。故泰山之陽則魯①,其陰則齊②。

①陽:指泰山的南面。②陰:指泰山的北面。

齊帶山海①,膏壤千里,宜桑麻,人民多文彩布帛魚鹽②。臨菑亦海岱之間一都會也。其俗寬緩闊達(dá),而足智,好議論,地重③,難動搖④,怯于眾斗,勇于持刺⑤,故多劫人者,大國之風(fēng)也。其中具五民⑥。

①帶山海:被山海環(huán)繞。帶:腰帶。比喻圍繞著。②文彩:彩色絲綢。布帛:麻布和絲織品。布:亦指錢幣。③地重:以地為重,即鄉(xiāng)土觀念重。④難動搖:不易浮動外流。⑤持刺:行刺。指暗中傷人。⑥具:具備,具有。五民:指士、農(nóng)、商、工、賈。

而鄒、魯濱洙、泗①,猶有周公遺風(fēng)②,俗好儒③,備于禮④,故其民齪齪⑤。頗有桑麻之業(yè),無林澤之饒。地小人眾,儉嗇,畏罪遠(yuǎn)邪。及其衰,好賈趨利,甚于周人⑥。

①濱:臨近,*近。洙:水名。②遺風(fēng):傳留的風(fēng)俗。③儒:儒家學(xué)說,儒術(shù)。④備:完備、齊全,應(yīng)有盡有。⑤齪齪:小心拘謹(jǐn),注意小節(jié)。⑥甚:厲害、嚴(yán)重。周人:指周地之人(洛陽人)。

夫自鴻溝以東①,芒、碭以北②,屬巨野③,此梁、宋也。陶、睢陽亦一都會也。昔堯作(游)〔于〕成陽④,舜漁于雷澤⑤,湯止于毫。其俗猶有先王遺風(fēng),重厚多君子,好稼穡,雖無山川之饒,能惡衣食⑥,致其蓄藏⑦。

①鴻溝:古運(yùn)河名。②芒:指芒山。碭:指碭山。③屬(zhǔ,主):連接。④作:興起。⑤雷澤:古澤名。⑥惡衣食:指不擇衣食。意即省吃儉用。⑦致:達(dá)到,求得。蓄藏:積蓄。

越、楚則有三俗①。夫自淮北沛、陳、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽輕,易發(fā)怒,地薄,寡于積聚。江陵故郢都,西通巫、巴,東有云夢之饒②。陳在楚夏之交③,通魚鹽之貨,其民多賈。徐、僮、取慮,則清刻④,矜己諾⑤。

①三俗:指下文西楚、東楚、南楚三地的不同風(fēng)俗。②云夢:古澤藪名。③陳在楚夏之交:因陳南面為楚,北面為夏(古國名)故云。交,會合、交接之處。④清刻:清廉苛嚴(yán)。意為要求自己很嚴(yán)格。⑤矜:注重。己諾:自己應(yīng)諾、答應(yīng)之事。

彭城以東,東海、吳、廣陵,此東楚也。其俗類徐、僮。朐、繒以北,俗則齊①。浙江南則越②。夫吳自闔廬、春申、王濞三人招致天下之喜游子弟③,東有海鹽之饒,章山之銅,三江、五湖之利,亦江東一都會也。

①俗則齊:風(fēng)俗與齊地相同。②浙江:即錢塘江。③王濞:劉濞。其人其事見卷一百六《吳王濞列傳》。

衡山、九江、江南、豫章、長沙,是南楚也,其俗大類西楚。郢之后徙壽春,亦一都會也。而合肥受南北潮①,皮革、鮑、木輸會也。與閩中、<于>越雜俗②,故南楚好辭③,巧說少信。江南卑濕④,丈夫早夭⑤。多竹木。豫章出黃金,長沙出連、錫,然堇堇物之所有⑥,取之不足以更費(fèi)⑦。九疑、蒼梧以南至儋耳者⑧,與江南大同俗⑨,而楊越多焉。番禺亦其一都會也,珠璣、犀、玳瑁、果、

更多信息請查看古文典籍

更多信息請查看史記
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:史記:貨殖列傳
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)